cheap and nasty
숙어B2informal값은 싸지만 품질이 형편없는
phrase
- 1
가격은 낮지만 품질이 매우 나쁘거나 조악한B2
inexpensive but badly made, unpleasant, or of very poor quality
The suitcase was cheap and nasty, and the handle broke on the first day.
그 여행가방은 싸구려라 품질이 엉망이어서 첫날 손잡이가 부러졌다.
I don't want a cheap-and-nasty meal; let's go somewhere decent.
싸고 질 나쁜 식사는 싫어. 좀 괜찮은 곳으로 가자.
뉘앙스 · 쓰임
“cheap”만 쓰면 단순히 ‘저렴한’이라는 중립적 의미도 가능하지만, “cheap and nasty”는 반드시 부정적입니다. “low-quality”보다 더 구어적이고 감정적인 비판이 담기며, “tacky”는 주로 취향이나 외관이 촌스럽다는 느낌에 가깝습니다.
사람을 직접 묘사할 때 쓰면 매우 모욕적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 제품이나 서비스에 대해 쓰더라도 강한 불만을 나타내는 표현이므로 공식 보고서나 정중한 비즈니스 문서에서는 “inexpensive but of poor quality”, “low-quality” 같은 표현이 더 적절합니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 “a cheap-and-nasty hotel”처럼 하이픈을 쓰기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- low-quality
- 가장 중립적이고 일반적인 표현으로, 감정적인 비난은 덜합니다.
- shoddy
- 특히 물건이나 작업이 엉성하게 만들어졌다는 뜻이 강합니다.
- tacky
- 품질보다는 외관, 취향, 장식이 싸구려 같고 촌스럽다는 뉘앙스가 강합니다.
- cheap-looking
- 실제 가격이나 품질보다 겉보기에 싸구려 같다는 점을 강조합니다.
반의어
- good value
- 가격은 합리적이면서 품질도 괜찮다는 긍정적 표현입니다.
- high-quality
- 품질이 좋다는 중립적·긍정적 표현이며 가격과는 직접 관련이 없습니다.
- well-made
- 물건이 튼튼하고 잘 만들어졌다는 점을 강조합니다.
- premium
- 고급스럽고 가격도 높을 수 있다는 상업적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“cheap”은 ‘값이 싼’, “nasty”는 ‘불쾌한, 형편없는’이라는 뜻으로, 두 형용사를 and로 병렬해 ‘싸기만 하고 품질이 나쁘다’는 평가를 강조한 표현입니다. 정확한 최초 출현 시점은 분명하지 않지만, 현대 영국 영어에서 물건이나 서비스의 질을 비판하는 구어 표현으로 널리 쓰입니다.
💡 ‘싸다(cheap) + 불쾌하다(nasty)’를 함께 기억하면, ‘싼 게 비지떡’처럼 싸지만 질이 나쁜 상황을 떠올리기 쉽습니다.