LC·Dict

pre·mi·um

B2
/ˈpriːmiəm/보통

고급의; 추가 요금, 보험료, 프리미엄

adjective형용사

  1. 1

    고급의, 프리미엄의보통 제품이나 서비스보다 품질이 높고 대개 더 비싼B2general

    of higher quality than usual and often more expensive

    • The hotel offers premium rooms with sea views.

      그 호텔은 바다 전망이 있는 고급 객실을 제공한다.

    • Premium coffee usually costs more than regular coffee.

      고급 커피는 보통 일반 커피보다 더 비싸다.

  2. 2

    유료 고급형의, 프리미엄의추가 비용을 내야 이용할 수 있는; 유료 고급형의B2business

    available only for an extra payment or as an upgraded paid version

    • Premium members can watch the videos without ads.

      유료 고급 회원은 광고 없이 동영상을 볼 수 있다.

    • The app has free tools and premium features.

      그 앱에는 무료 도구와 유료 고급 기능이 있다.

    유의어paid, upgraded

    반의어free, basic

noun명사

  1. 1

    보험료보험에 가입하기 위해 정기적으로 내는 돈; 보험료B2insurance

    the amount of money paid regularly for an insurance policy

    • My car insurance premium went up this year.

      올해 내 자동차 보험료가 올랐다.

    • You can pay the premium monthly or yearly.

      보험료는 매월 또는 매년 낼 수 있다.

    유의어insurance payment

    반의어claim

  2. 2

    웃돈, 추가 요금보통 가격이나 기본 금액 위에 추가로 붙는 돈; 웃돈, 추가 요금B2finance

    an extra amount of money paid above the usual or basic price

    • Customers pay a premium for faster delivery.

      고객들은 더 빠른 배송을 위해 추가 요금을 낸다.

    • Homes near the station sell at a premium.

      역 근처 주택은 웃돈이 붙어 팔린다.

  3. 3

    높은 가치, 중시어떤 것에 부여되는 높은 가치나 중요성C1general

    a high value or importance placed on something

    • The company places a premium on honesty.

      그 회사는 정직을 매우 중요하게 여긴다.

    • In this job, speed is at a premium.

      이 일에서는 속도가 매우 중요하다.

    유의어importance, value

    반의어unimportance

뉘앙스 · 쓰임

premium은 단순히 ‘좋은’이라는 뜻의 good보다 상업적이고 가격·품질의 등급 차이를 강조합니다. luxury는 사치스럽고 고급스러운 이미지를 더 강하게 주며, superior는 비교 대상보다 낫다는 객관적·평가적 느낌이 큽니다. surcharge는 추가 요금 자체를 말하지만, premium은 품질·위험·희소성 때문에 붙는 웃돈이라는 느낌이 있을 수 있습니다.

한국어의 ‘프리미엄’처럼 상품 등급, 유료 서비스, 웃돈, 희소가치의 의미로 널리 쓰입니다. 보험 맥락에서 premium은 반드시 ‘보험료’라는 뜻이므로 ‘상금’이나 ‘보너스’로 번역하면 부자연스럽습니다. ‘at a premium’은 ‘매우 귀한, 구하기 어려운’이라는 관용 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

high-quality
품질이 좋다는 뜻을 직접적으로 말하며, 가격이나 등급의 뉘앙스는 premium보다 약하다.
superior
다른 것보다 더 우수하다는 비교의 느낌이 강하다.
luxury
사치스럽고 매우 고급스러운 느낌이 premium보다 더 강하다.
paid
돈을 내야 한다는 점만 강조하며, 고급이라는 느낌은 약하다.
upgraded
기존보다 향상된 버전이라는 점을 강조한다.
insurance payment
뜻은 분명하지만 전문 용어인 premium보다 풀어 쓴 표현이다.
surcharge
서비스나 조건 때문에 붙는 추가 요금이라는 행정적 느낌이 강하다.
markup
판매자가 원가나 기준 가격에 붙이는 인상분을 뜻한다.
extra charge
일상적인 표현으로, premium보다 품질이나 희소성의 뉘앙스가 약하다.
importance
가장 일반적인 표현으로, premium보다 관용적·비유적 느낌이 덜하다.
value
무엇이 중요하거나 유용하다는 평가를 넓게 나타낸다.

반의어

standard
특별히 고급이 아닌 일반 등급을 뜻한다.
basic
유료 고급형이 아닌 기본형을 뜻한다.
free
비용을 내지 않아도 되는 것을 뜻한다.
claim
보험 가입자가 보험금을 청구하는 일이나 그 청구액을 뜻해, 내는 돈인 premium과 반대되는 흐름이다.
discount
기준 가격에서 깎아 주는 금액을 뜻한다.
reduction
가격이나 양이 줄어드는 것을 일반적으로 말한다.
unimportance
중요하지 않음을 뜻하는 직접적인 반의어이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • premium product고급 제품
  • premium service고급 서비스; 유료 고급 서비스
  • premium membership유료 고급 회원권
  • premium price고가; 프리미엄 가격

noun+noun

  • insurance premium보험료

verb+noun

  • pay a premium추가 요금을 내다; 웃돈을 주다

prep+noun

  • at a premium귀한; 구하기 어려운; 매우 중요한

verb+noun+prep

  • place a premium on~을 매우 중요하게 여기다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 praemium(보상, 상, 이익)에서 왔으며, 영어에서는 처음에 보상이나 상금의 뜻으로 쓰이다가 보험료, 추가 금액, 고급 등급의 의미로 확장되었습니다.

현대 영어에서는 productive한 접두사·어근으로 나누기보다 premium 전체를 하나의 단어로 익히는 것이 자연스럽습니다.

💡 ‘프리미엄 서비스’처럼 더 좋은 것을 위해 더 내는 돈이나 더 높은 등급을 떠올리면, 형용사 ‘고급의’와 명사 ‘추가 금액/보험료’를 함께 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1601

premium’(이)가 들어간 숙어 · 구동사