child·rear·ing
B2자녀를 기르고 돌보는 일, 자녀 양육
noun명사
- 1
자녀 양육, 육아 — 아이를 기르고 돌보고 교육하는 과정이나 활동B2〔general〕
the process or activity of raising and caring for children
They share childrearing duties equally.
그들은 자녀 양육 책임을 똑같이 나눈다.
Her research focuses on childrearing in different cultures.
그녀의 연구는 서로 다른 문화권의 자녀 양육에 초점을 맞춘다.
유의어parenting, upbringing, childcare
반의어neglect
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“Parenting”은 부모의 역할과 행동을 가리키는 가장 흔한 말이고, “childcare”는 특히 아이를 돌보는 서비스나 일상적 보육을 강조합니다. “Upbringing”은 아이가 어떤 방식으로 길러졌는지, 특히 그 결과나 배경을 말할 때 자주 쓰입니다. “Childrearing”은 양육 방식·관습·책임을 비교적 넓고 객관적으로 말할 때 잘 어울립니다.
한 단어 “childrearing”도 쓰이지만, 하이픈을 넣은 “child-rearing”도 매우 흔합니다. 명사로는 보통 셀 수 없는 명사로 쓰이며, “childrearing practices”처럼 명사 앞에서 형용사처럼 쓰이기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- parenting
- 명사 앞에서 쓰여 양육과 관련됨을 나타내며, 더 일상적이다.
- upbringing
- 아이를 어떻게 길렀는지와 그 성장 배경·결과를 강조한다.
- childcare
- 보육, 돌봄 서비스, 일상적 돌봄의 의미가 더 강하다.
- parental
- 부모와 관련된다는 뜻이 더 넓고, 반드시 양육 방식만을 뜻하지는 않는다.
반의어
- neglect
- 아이를 돌보지 않거나 필요한 보살핌을 주지 않는 것을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- childrearing practices자녀 양육 방식
- childrearing responsibilities자녀 양육 책임
- childrearing methods자녀 양육 방법
- traditional childrearing전통적인 자녀 양육
noun+prep+noun
- attitudes toward childrearing자녀 양육에 대한 태도
어원 · 암기 팁
[English]영어 “child”와 “rearing”이 결합한 말입니다. “rear”는 아이나 동물을 기르다, 양육하다라는 뜻으로 쓰입니다.
child(아이, 자녀) + rearing(rear의 동명사, 기르기·양육하기)
💡 “child”는 아이, “rear”는 기르다이므로 “childrearing”은 ‘아이를 기르는 일’로 기억하면 됩니다.