LC·Dict

chill·ax

B2slang
US/tʃɪˈlæks/UK드물게 쓰임

속어: 긴장을 풀고 편히 쉬다; 진정하다

verb동사

  1. 1

    긴장을 풀다, 느긋이 쉬다, 진정하다긴장을 풀고 편히 쉬다; 진정하다B2general

    to relax, calm down, or stop worrying

    • Let's chillax at home and watch a movie tonight.

      오늘 밤에는 집에서 편히 쉬면서 영화나 보자.

    • Chillax, we still have plenty of time.

      진정해, 아직 시간이 충분해.

    유의어relax, unwind, calm down

    반의어stress, worry, tense up

뉘앙스 · 쓰임

relax보다 훨씬 가볍고 장난스러운 느낌이 있으며, chill보다 ‘긴장을 풀다’라는 뜻이 더 직접적으로 드러난다. calm down은 화나거나 불안한 사람을 진정시키는 데 더 중립적으로 쓰일 수 있지만, chillax는 친근하거나 농담 섞인 말투가 강하다.

명령문으로 “Chillax!”라고 하면 친한 사이에서는 ‘진정해’, ‘너무 걱정하지 마’처럼 들릴 수 있다. 하지만 상황에 따라 상대의 걱정이나 감정을 가볍게 여기는 말처럼 들릴 수 있으므로 조심해야 한다. 직장 상사, 고객, 공식 문서에는 보통 쓰지 않는다.

유의어 뉘앙스 비교

relax
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
unwind
일이나 스트레스 후에 긴장을 푼다는 느낌이 강하다.
calm down
흥분하거나 화난 상태를 가라앉힌다는 뜻이 더 분명하다.

반의어

stress
걱정하거나 압박감을 느끼는 상태를 나타낸다.
worry
불안해하거나 염려하는 데 초점이 있다.
tense up
몸이나 마음이 긴장되는 상태를 나타낸다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • just chillax그냥 편하게 쉬다; 그냥 진정하다

verb+prep+noun

  • chillax at home집에서 편히 쉬다
  • chillax by the pool수영장 옆에서 느긋하게 쉬다

verb+to-infinitive

  • need to chillax진정할 필요가 있다; 좀 쉬어야 하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 단어 chill과 relax가 결합해 만들어진 혼성어이다.

chill(느긋하게 쉬다, 진정하다) + relax(긴장을 풀다)

💡 chill과 relax를 합친 말이므로, ‘차분하게 쉬다’라고 연결해 외우면 쉽다.