chop·per
B2자르는 도구나 기계; 비격식으로 헬리콥터·개조 오토바이·이빨
noun명사
- 1
- 2
헬리콥터 — 헬리콥터B2〔aviation〕
a helicopter
A news chopper flew over the stadium.
뉴스 헬기가 경기장 위를 날았다.
The rescue chopper landed near the river.
구조 헬기가 강 근처에 착륙했다.
유의어helicopter, copter
- 3
초퍼 — 앞바퀴 부분을 길게 빼는 등 독특하게 개조한 오토바이B2〔transport〕
a customized motorcycle, often with a long front fork and high handlebars
He rode a black chopper down the highway.
그는 검은색 개조 오토바이를 타고 고속도로를 달렸다.
The custom chopper had very high handlebars.
그 맞춤 개조 오토바이는 핸들이 매우 높았다.
- 4
이빨 — 이빨C1〔general〕
teeth
Brush your choppers before bed.
자기 전에 이빨 닦아라.
He flashed his choppers in a big grin.
그는 활짝 웃으며 이빨을 드러냈다.
유의어teeth
뉘앙스 · 쓰임
“Helicopter”가 표준적이고 중립적인 말인 반면, “chopper”는 더 구어적이고 거친 느낌이 있습니다. 자르는 도구를 말할 때 “knife”는 일반적인 칼, “cleaver”는 고기 등을 내리쳐 자르는 큰 칼, “chopper”는 자르는 기능 자체나 도구·기계에 초점을 둡니다.
헬리콥터 의미의 “chopper”는 비격식 표현이므로 공식 문서나 학술적 문맥에서는 “helicopter”를 쓰는 것이 안전합니다. “Choppers”가 ‘이빨’이라는 뜻일 때는 장난스럽거나 속어적인 표현이어서 격식 있는 상황에는 맞지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cleaver
- 특히 고기나 뼈를 자르는 크고 무거운 칼을 뜻합니다.
- cutter
- 무언가를 자르는 도구를 넓게 가리키는 일반적인 말입니다.
- helicopter
- 가장 표준적이고 격식에도 맞는 표현입니다.
- copter
- 짧고 비격식적인 말로, ‘chopper’보다 덜 거친 느낌일 수 있습니다.
- motorcycle
- 모든 오토바이를 가리키는 일반적인 말입니다.
- custom bike
- 개조한 오토바이를 더 넓게 가리키는 표현입니다.
- teeth
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- food chopper음식 다지기
- meat chopper고기용 큰 칼
- news chopper뉴스 헬기
- police chopper경찰 헬기
- rescue chopper구조 헬기
verb+noun
- ride a chopper개조 오토바이를 타다
- brush your choppers이빨을 닦다
adj+noun
- custom chopper맞춤 개조 오토바이
어원 · 암기 팁
[English]동사 “chop”에 사람이나 도구를 나타내는 접미사 “-er”가 붙어 ‘자르는 사람/것’이라는 뜻이 되었습니다. 헬리콥터 뜻은 회전날개가 내는 ‘촙촙’ 하는 소리와 관련된 비격식적 용법입니다.
chop(자르다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)
💡 무언가를 ‘chop’하는 도구가 ‘chopper’라고 기억하세요. 헬리콥터는 날개 소리가 ‘chop-chop’처럼 들린다고 연상할 수 있습니다.