Close the book on
숙어B2어떤 일이나 문제를 끝내고 더 이상 다루지 않다
phrase
- 1
어떤 사건, 문제, 계획, 관계, 시기 등을 끝내고 더 이상 다루거나 생각하지 않다B2
to end something and stop dealing with, discussing, or thinking about it
The police finally closed the book on the case after the suspect confessed.
용의자가 자백한 뒤 경찰은 마침내 그 사건을 종결했다.
After years of losses, the company decided to close the book on the project.
수년간의 손실 끝에 그 회사는 그 프로젝트를 접기로 했다.
뉘앙스 · 쓰임
“end”보다 비유적이고 최종적인 느낌이 강합니다. “put an end to”는 어떤 일을 적극적으로 끝낸다는 느낌이 있고, “move on from”은 심리적으로 벗어나거나 다음 단계로 간다는 느낌이 더 큽니다. “close the book on”은 어떤 사안을 공식적·정신적으로 종결한다는 뉘앙스가 있습니다.
뒤에는 보통 명사나 동명사가 옵니다: close the book on the case, close the book on a difficult year. 사람 자체를 목적어로 쓰기보다는 사건, 문제, 시기, 관계 등을 목적어로 쓰는 것이 자연스럽습니다. 현재형에서는 주어가 3인칭 단수일 때 “closes the book on”으로 쓰며, 과거형은 “closed the book on”입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- put an end to
- 어떤 일을 적극적으로 끝내거나 중단시킨다는 느낌이 더 강합니다.
- bring to a close
- 격식 있고 부드러운 표현으로, 행사나 과정의 마무리에 자주 씁니다.
- draw a line under
- 특히 영국식 영어에서 과거 일을 정리하고 앞으로 나아간다는 뉘앙스가 있습니다.
- move on from
- 공식적 종결보다 감정적·심리적으로 벗어나는 느낌이 더 큽니다.
반의어
- reopen
- 종결된 사건이나 논의를 다시 시작한다는 뜻입니다.
- keep open
- 결정이나 사건을 아직 끝내지 않고 열어 둔다는 뜻입니다.
- continue
- 중단하거나 끝내지 않고 계속한다는 일반적인 반대 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]책을 덮는 행위가 읽기나 이야기를 끝내는 것을 상징하는 데서 나온 비유적 표현입니다. 어떤 사건이나 문제를 하나의 ‘책’처럼 보고, 그 책을 덮는다는 것은 더 이상 그 내용을 읽거나 다루지 않는다는 의미로 확장되었습니다.
💡 책을 덮으면 이야기가 끝난다고 생각하면 됩니다. “close the book on the case”는 ‘그 사건이라는 책을 덮다’, 즉 ‘사건을 종결하다’로 기억하세요.