LC·Dict

Closer to the vest

숙어C1
/ˈkloʊsər tə ðə vest//ˈkləʊsə tə ðə vest/

속마음이나 계획을 더 숨기고 드러내지 않는

phrase

  1. 1

    자신의 생각, 정보, 계획, 의도를 더 조심스럽게 숨기고 남에게 드러내지 않는C1

    more careful or secretive about revealing one’s thoughts, information, plans, or intentions

    • After the failed merger talks, the CEO became even closer to the vest about the company’s strategy.

      합병 협상이 실패한 뒤, 그 CEO는 회사 전략에 대해 더욱 속내를 감추게 되었다.

    • She used to share every idea with the team, but now she keeps things closer to the vest.

      그녀는 예전에는 모든 아이디어를 팀과 공유했지만, 이제는 더 조심스럽게 감추고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“secretive”는 단순히 비밀이 많다는 느낌이 강하고 때로 부정적일 수 있지만, “closer to the vest”는 전략적으로 말을 아끼는 뉘앙스가 강합니다. “private”는 개인적인 것을 드러내지 않는 일반적 성향을 말하고, “guarded”는 조심스럽게 방어적으로 말하는 느낌이 더 직접적입니다.

이 표현은 단독으로도 쓰이지만, 가장 자연스러운 형태는 “keep/play/hold one’s cards close to the vest”입니다. “Closer to the vest”는 비교급이므로 보통 이전보다 더 신중하거나 더 비밀스럽다는 뜻으로 쓰입니다. 격식 있는 학술 문장보다는 기사, 비즈니스 대화, 정치 논평 등에서 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

guarded
말이나 태도가 조심스럽고 방어적이라는 뜻으로, 더 직접적인 형용사입니다.
secretive
비밀스럽다는 의미가 강하며, 문맥에 따라 부정적인 인상을 줄 수 있습니다.
keep one's cards close to one's chest
영국 영어에서 더 흔한 표현으로, 의미는 거의 같습니다.

반의어

open
생각이나 정보를 숨기지 않고 솔직하게 드러내는 상태를 말합니다.
forthcoming
요청받은 정보나 설명을 기꺼이 제공한다는 뉘앙스가 있습니다.
transparent
과정이나 의도가 명확하게 공개되어 있다는 뜻으로, 조직·정책·의사결정에 자주 씁니다.

어원 · 암기 팁

[English]카드놀이, 특히 포커에서 자기 패를 상대가 보지 못하도록 몸 가까이에 들고 있는 모습에서 나온 표현입니다. 미국 영어의 “vest”는 몸통 앞부분을 덮는 조끼를 가리키며, 카드를 조끼 가까이에 붙여 든다는 이미지가 ‘전략적으로 정보를 숨기다’라는 비유로 확장되었습니다.

💡 포커에서 카드를 조끼에 바짝 붙이고 상대에게 보여 주지 않는 장면을 떠올리면, ‘계획이나 속마음을 숨기다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.