LC·Dict

cobblers은(는) cobbler복수형이기도 합니다.

cob·blers

B2slang
US/ˈkɑː.blɚz/UK/ˈkɒb.ləz/드물게 쓰임

주로 영국 속어로 ‘헛소리’; 또한 cobbler의 복수형

noun명사

  1. 1

    헛소리, 엉터리말도 안 되는 소리; 헛소리; 엉터리B2general

    nonsense; something that is not true, sensible, or worth taking seriously

    • That explanation is complete cobblers, and you know it.

      그 설명은 완전 헛소리야, 너도 알잖아.

    • She dismissed the rumor as a load of cobblers.

      그녀는 그 소문을 한낱 헛소리로 치부했다.

    유의어nonsense, rubbish, bullshit

    반의어truth, sense

  2. 2

    고환, 불알고환; 불알C1general

    testicles

    • He got kicked in the cobblers during the match.

      그는 경기 중에 불알을 걷어차였다.

    • Don't aim the ball at my cobblers!

      공을 내 고환 쪽으로 차지 마!

    유의어testicles, balls

  3. 3

    구두 수선공들, 제화공들구두 수선공들; 구두 만드는 사람들A2general

    people whose job is to repair or make shoes

    • Two cobblers worked in the tiny shop.

      그 작은 가게에는 구두 수선공 두 명이 일했다.

    • Local cobblers can often repair leather boots.

      동네 구두 수선공들은 보통 가죽 부츠를 고칠 수 있다.

  4. 4

    코블러들코블러들; 과일 위에 반죽이나 비스킷 반죽을 얹어 구운 디저트들B2food

    baked fruit desserts with a topping of dough, biscuit, or pastry

    • The café serves warm peach cobblers.

      그 카페는 따뜻한 복숭아 코블러를 낸다.

    • We ordered three berry cobblers to share.

      우리는 나눠 먹으려고 베리 코블러 세 개를 주문했다.

뉘앙스 · 쓰임

nonsense보다 더 구어적이고 영국식 느낌이 강하며, rubbish와 비슷하지만 더 속어적입니다. bullshit은 훨씬 더 저속하고 강한 표현입니다. cobblers가 ‘구두 수선공들’이나 ‘디저트들’이라는 뜻일 때는 단순히 cobbler의 복수형입니다.

‘헛소리’라는 뜻의 cobblers는 주로 영국 영어에서 쓰이며 미국 영어에서는 잘 쓰이지 않습니다. 다소 거칠거나 장난스러운 느낌이 있으므로 공식적인 글이나 격식 있는 자리에는 피하는 것이 좋습니다. 드물게 영국 속어로 ‘고환’을 뜻하기도 하므로 문맥에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

nonsense
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
rubbish
영국 영어에서 흔하며, cobblers보다 조금 덜 속어적일 수 있습니다.
bullshit
의미는 비슷하지만 훨씬 더 저속하고 강한 표현입니다.
testicles
의학적이거나 중립적인 표현입니다.
balls
비슷하게 속어적이며 저속한 표현입니다.
shoe repairers
현대적인 직업 설명으로 더 직접적이고 일상적입니다.
shoemakers
구두를 ‘수선’하기보다 ‘만드는’ 사람이라는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
fruit desserts
더 넓은 말로, cobbler처럼 특정한 조리 방식을 가리키지는 않습니다.
crumbles
비슷한 과일 디저트이지만 보통 바삭한 부스러기 토핑이 특징입니다.

반의어

truth
사실이라는 뜻으로, 헛소리의 반대 의미입니다.
sense
말이나 생각이 이치에 맞는다는 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a load of cobblers한낱 헛소리

adj+noun

  • complete cobblers완전한 헛소리
  • local cobblers동네 구두 수선공들

verb+noun

  • talk cobblers헛소리를 하다

verb+object+prep+noun

  • kick someone in the cobblers누군가의 급소를 걷어차다

noun+noun

  • peach cobblers복숭아 코블러들

어원 · 암기 팁

[English]cobblers는 cobbler에 복수 어미 -s가 붙은 형태입니다. 영국 속어 의미는 보통 cockney rhyming slang에서 cobbler's awls가 balls와 운이 맞는 데서 발전한 것으로 설명되지만, 정확한 의미 변화 과정은 확실하지 않습니다.

cobbler(구두 수선공 또는 코블러 디저트) + -s(복수 어미)

💡 ‘a load of cobblers’를 통째로 외워 두면 영국식으로 ‘한 무더기의 헛소리’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.