bull·shit
C1slang헛소리, 개소리, 거짓말을 뜻하는 매우 속된 말
noun명사
- 1
헛소리, 개소리, 거짓말 — 사실이 아니거나 믿을 수 없는 헛소리, 개소리, 거짓말C1〔general〕
nonsense, lies, or statements that are false, stupid, or not believable
That story about winning the lottery is bullshit.
복권에 당첨됐다는 그 이야기는 개소리야.
Most of the report was political bullshit.
그 보고서의 대부분은 정치적인 헛소리였다.
interjection감탄사
- 1
헛소리!, 말도 안 돼! — 상대의 말이 거짓이거나 말도 안 된다고 강하게 말할 때 쓰는 감탄사C1〔general〕
used to show strong disbelief or to say that something is completely untrue
“I paid you yesterday.” “Bullshit—you never paid me.”
“어제 돈 줬잖아.” “개소리하지 마. 너 나한테 돈 안 줬어.”
“This plan cannot fail.” “Bullshit,” she said.
“이 계획은 실패할 수 없어.” “말도 안 돼,”라고 그녀가 말했다.
verb동사
- 1
거짓말하다, 헛소리하다, 속이다 — 거짓말을 하다, 헛소리를 하다, 속이려고 말하다C1〔general〕
to lie, talk nonsense, or try to deceive someone
Don't bullshit me; just tell me the truth.
나한테 구라 치지 말고 그냥 사실대로 말해.
He bullshitted his boss about being sick.
그는 아프다고 상사에게 거짓말을 했다.
유의어lie, deceive, talk nonsense
- 2
잡담하다, 노가리까다 — 특별한 목적 없이 잡담하다, 노가리를 까다C1〔general〕
to talk casually or idly, often without any serious purpose
We sat in the kitchen, bullshitting until midnight.
우리는 부엌에 앉아 자정까지 노가리를 깠다.
They were just bullshitting about old movies.
그들은 그냥 옛날 영화 얘기로 잡담하고 있었다.
adjective형용사
- 1
터무니없는, 거짓된, 형편없는 — 말도 안 되는, 거짓된, 형편없는C1〔general〕
false, stupid, unfair, or not worth taking seriously
She gave me a bullshit excuse for being late.
그녀는 늦은 이유로 말도 안 되는 핑계를 댔다.
I’m tired of these bullshit rules.
나는 이런 말도 안 되는 규칙들에 질렸다.
유의어bogus, ridiculous, fake
뉘앙스 · 쓰임
“nonsense”나 “rubbish”보다 훨씬 거칠고 공격적인 말입니다. 한국어의 ‘헛소리’보다 강하고, 상황에 따라 ‘개소리’, ‘구라’, ‘뻥’에 가깝습니다. “lie”는 중립적으로 ‘거짓말’을 뜻하지만, “bullshit”은 말이 터무니없거나 상대를 속이려 한다는 비난이 강합니다.
욕설에 가까운 속어이므로 직장, 학교, 공식 문서, 낯선 사람과의 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 완곡하게 말하려면 “That’s not true,” “That’s nonsense,” “I don’t believe that,” 등을 사용할 수 있습니다. 친구 사이에서는 농담처럼 쓰일 수 있지만, 상대의 말에 “Bullshit!”이라고 하면 매우 공격적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- nonsense
- 불신을 나타내지만 훨씬 덜 거칠다
- rubbish
- 특히 영국식으로, 강한 부정이지만 덜 노골적이다
- lies
- 거짓이라는 사실에 초점을 두며 속어 느낌은 없음
- lie
- 가장 일반적이고 중립적인 ‘거짓말하다’
- deceive
- 더 격식 있고 의도적으로 속인다는 느낌이 강함
- talk nonsense
- 속어가 아니며 덜 공격적임
- chat
- 일반적이고 중립적인 ‘수다 떨다’
- shoot the breeze
- 가볍고 비격식적인 잡담을 뜻하지만 욕설은 아님
- bogus
- 가짜이거나 믿을 수 없다는 뜻의 비격식 표현
- ridiculous
- 말도 안 되거나 우스꽝스럽다는 뜻이며 덜 속됨
- fake
- 진짜가 아니라는 점에 초점을 둠
반의어
- truth
- 사실이나 진실을 뜻하는 일반적인 반대말
- fact
- 검증 가능한 사실을 뜻함
- true
- 상대의 말이 사실임을 인정하는 표현
- exactly
- 상대의 말에 강하게 동의할 때 쓰임
- tell the truth
- 사실대로 말하다는 뜻
- be honest
- 정직하게 말하거나 행동하다는 뜻
- discuss seriously
- 진지하게 논의하다는 뜻
- get to the point
- 잡담을 줄이고 핵심으로 들어가다는 뜻
- genuine
- 진짜의, 진정한이라는 뜻
- valid
- 논리나 이유가 타당하다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- complete bullshit완전한 헛소리, 완전 개소리
- total bullshit완전 말도 안 되는 소리
- a bullshit excuse말도 안 되는 핑계
- a bullshit story구라 같은 이야기, 말도 안 되는 이야기
verb+noun+prep
- call bullshit on something어떤 것을 헛소리라고 지적하다
- bullshit your way through something대충 둘러대며 어떤 일을 넘기다
verb+gerund
- stop bullshitting헛소리 그만하다, 구라 그만 치다
verb+noun
- bullshit someone누군가에게 거짓말하다, 누군가를 속이려 하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 “bull”과 “shit”이 결합한 말입니다. 여기서 “shit”은 매우 속된 말로 ‘쓸모없는 것, 허튼소리’라는 의미로 확장되었고, 전체 표현은 ‘터무니없는 말’이라는 뜻으로 굳어졌습니다.
bull(황소) + shit(배설물; 속어로 ‘헛소리, 쓸모없는 것’)
💡 직역하면 매우 거친 표현이므로, 의미는 ‘믿을 수 없는 헛소리/개소리’로 기억하세요.
최초 사용 시기: circa 1915