LC·Dict

coll

C2archaic
US/kɑːl/UK/kɒl/가끔 쓰임

고어 동사: 껴안다; 현대에는 보통 cool의 오타일 수 있음

verb동사

  1. 1

    껴안다, 포옹하다누군가를 애정을 담아 껴안다, 포옹하다C2literature

    to embrace or hug someone affectionately

    • In the old ballad, the lover colls his bride and kisses her.

      그 오래된 민요에서 연인은 신부를 껴안고 입맞춘다.

    • The poet writes that the shepherds coll their friends in greeting.

      그 시인은 목동들이 친구들을 인사로 껴안는다고 쓴다.

    유의어embrace, hug

    반의어release, push away

뉘앙스 · 쓰임

hug는 일상적인 ‘껴안다’이고, embrace는 더 격식적이거나 문학적인 ‘포옹하다’입니다. coll은 이들보다 훨씬 오래되고 낯선 고어라서 현대 독자는 대개 설명 없이는 이해하기 어렵습니다.

현대 영어 학습자가 ‘시원하다/멋지다/괜찮다’를 말하려면 coll이 아니라 cool을 써야 합니다. coll을 의도적으로 쓰면 고풍스럽거나 문학적인 느낌이 나며, 일반 글쓰기에서는 오타로 보일 가능성이 큽니다. 대문자 Coll은 지명이나 성씨로도 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

embrace
현대 영어에서 더 자연스럽고, 격식적이거나 문학적인 느낌이 있음
hug
가장 일상적이고 구어적인 표현

반의어

release
껴안고 있던 상태에서 놓아준다는 뜻
push away
껴안는 것과 반대로 몸을 밀어내는 행동을 나타냄

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+conjunction+verb

  • coll and kiss껴안고 입맞추다

verb+noun+prep+noun

  • coll someone in greeting인사로 누군가를 껴안다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 collen이 고대 프랑스어 coler 또는 acoler에서 온 것으로, 이는 ‘목’을 뜻하는 라틴어 collum과 관련됩니다. 원래는 목을 두르고 껴안는 동작과 관련된 말입니다.

현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 분석하지 않는 단일 고어 동사입니다.

💡 collar도 ‘목’과 관련된 어원에서 왔다는 점을 떠올리면, coll을 ‘목을 두르듯 껴안다’로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1300