em·brace
B2껴안다; 받아들이다; 포용하다
verb동사
- 1
- 2
받아들이다, 수용하다 — 생각, 변화, 제안 등을 기꺼이 받아들이고 지지하다B2〔general〕
to accept, welcome, and support an idea, change, or proposal willingly
The company embraced new technology to improve service.
그 회사는 서비스를 개선하기 위해 신기술을 적극적으로 받아들였다.
Many young people have embraced flexible working.
많은 젊은 사람들이 유연 근무를 적극적으로 받아들였다.
- 3
noun명사
- 1
- 2
수용, 포용 — 생각, 변화, 제도 등을 적극적으로 받아들임; 수용, 포용C1〔general〕
the act of accepting, welcoming, or supporting something willingly
The city is known for its embrace of diversity.
그 도시는 다양성을 포용하는 것으로 알려져 있다.
His embrace of reform surprised many voters.
그가 개혁을 수용한 것은 많은 유권자를 놀라게 했다.
유의어acceptance, support
반의어rejection, resistance
뉘앙스 · 쓰임
hug는 일상적인 ‘안다, 포옹하다’에 가장 가깝고, embrace는 더 따뜻하거나 감정적인 느낌, 또는 더 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다. accept는 단순히 ‘받아들이다’라는 넓은 의미이고, embrace는 보통 적극적으로 환영하고 지지한다는 뉘앙스가 강합니다.
일상 대화에서는 물리적인 포옹을 말할 때 hug가 더 흔합니다. embrace는 연설, 글, 뉴스, 비즈니스 맥락에서 ‘변화·기회·생각을 적극적으로 받아들이다’라는 의미로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hug
- hug가 더 일상적이고, embrace는 더 격식 있거나 감정적인 느낌입니다.
- hold
- 팔로 잡거나 안고 있다는 뜻이지만, 감정적인 포옹의 느낌은 약할 수 있습니다.
- accept
- accept는 단순 수용도 포함하지만, embrace는 더 적극적이고 긍정적인 수용을 나타냅니다.
- welcome
- welcome은 반갑게 맞이한다는 느낌이 강하고, embrace는 지지하고 실천한다는 느낌도 있습니다.
- adopt
- adopt는 방법이나 정책을 실제로 채택한다는 의미가 더 강합니다.
- include
- include는 가장 일반적인 ‘포함하다’이고, embrace는 더 넓게 아우른다는 문어적 느낌이 있습니다.
- encompass
- encompass는 범위 전체를 포괄한다는 더 격식 있는 표현입니다.
- acceptance
- acceptance는 일반적인 수용이고, embrace는 더 적극적인 환영과 지지를 암시합니다.
- support
- support는 지지 자체에 초점이 있고, embrace는 받아들이는 행위까지 포함합니다.
반의어
- release
- 껴안고 있던 상태에서 놓는 행위를 가리킵니다.
- reject
- 제안이나 생각 등을 받아들이지 않고 거부한다는 뜻입니다.
- resist
- 변화나 압력에 반대하거나 맞선다는 뜻입니다.
- exclude
- 어떤 것을 범위나 대상에서 제외한다는 뜻입니다.
- rejection
- 받아들이지 않고 거부하는 것을 뜻합니다.
- resistance
- 변화나 생각에 맞서거나 반대하는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- embrace change변화를 받아들이다
- embrace an idea생각을 받아들이다
- embrace diversity다양성을 포용하다
adv+verb
- fully embrace완전히 받아들이다
adj+noun
- warm embrace따뜻한 포옹
prep+noun
- in an embrace포옹한 채로
어원 · 암기 팁
[Old French]Middle English embracen은 Old French embracer에서 왔으며, 이는 ‘두 팔로 안다’라는 뜻입니다. 더 거슬러 올라가면 Latin bracchium, 즉 ‘팔’이라는 말과 관련됩니다.
em-은 ‘안으로, ~하게 만들다’의 느낌을 더하는 접두 요소이고, brace는 어원적으로 ‘팔’과 관련됩니다.
💡 embrace를 ‘팔 안으로 넣는다’고 생각하면 ‘껴안다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다. 여기서 확장되어 생각이나 변화를 마음속으로 끌어안는다는 의미의 ‘받아들이다’도 됩니다.
최초 사용 시기: circa 14th century