col·on·nade
C1technical건축에서 지붕이나 처마를 받치는 긴 기둥열, 또는 그와 비슷한 줄
noun명사
- 1
주랑, 열주 — 건물이나 통로를 따라 줄지어 서 있으며 지붕이나 처마 등을 받치는 기둥열; 주랑C1〔architecture〕
a row of columns, especially one supporting a roof, entablature, or covered walkway
Visitors walked beneath the marble colonnade in front of the museum.
방문객들은 박물관 앞 대리석 주랑 아래를 걸었다.
The temple has a grand colonnade facing the main square.
그 신전은 중앙 광장을 향한 웅장한 기둥열을 갖추고 있다.
유의어row of columns, arcade, portico
- 2
열주 모양의 줄, 기둥열 — 기둥열처럼 규칙적으로 늘어선 나무나 물체의 줄C2〔general〕
a row of trees or similar objects arranged like a line of columns
A colonnade of tall palms led guests toward the hotel entrance.
키 큰 야자수들이 기둥열처럼 늘어서 손님들을 호텔 입구로 이끌었다.
The road passed through a green colonnade of old plane trees.
그 도로는 오래된 플라타너스들이 만든 초록빛 기둥열 사이로 지나갔다.
뉘앙스 · 쓰임
column은 기둥 하나를 뜻하고, colonnade는 그런 기둥들이 줄지어 있는 구조 전체를 뜻합니다. arcade는 기둥이나 벽 위에 아치가 이어진 통로라는 점이 더 강조되고, portico는 건물 입구의 현관식 기둥 구조를 가리키는 경우가 많습니다.
건축·미술사·여행 안내문에서 많이 쓰이는 다소 전문적이고 격식 있는 단어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘주랑’, ‘기둥열’, ‘콜로네이드’라고 번역합니다. 일상 대화에서는 보통 “a row of columns”라고 풀어 말하는 경우가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- row of columns
- 가장 쉽고 설명적인 표현으로, 전문 용어 느낌은 덜합니다.
- arcade
- 기둥이나 벽 위에 아치가 이어진 구조를 특히 가리킵니다.
- portico
- 건물 입구에 붙은 현관형 기둥 구조를 주로 말합니다.
- avenue
- 길 양쪽에 나무가 줄지어 있는 모습을 더 일반적으로 말합니다.
- row
- 단순히 줄을 뜻하는 넓은 표현으로, 건축적·문학적 느낌은 없습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a marble colonnade대리석 주랑
- a covered colonnade지붕이 있는 주랑
- a grand colonnade웅장한 기둥열
verb+prep+noun
- walk beneath a colonnade주랑 아래를 걷다
noun+prep+noun
- a colonnade of trees기둥열처럼 늘어선 나무들
어원 · 암기 팁
[Italian via French]프랑스어 colonnade를 거쳐 들어온 말로, 이탈리아어 colonnato와 ‘기둥’을 뜻하는 colonna에 뿌리가 있습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 columna ‘기둥’과 관련됩니다.
colonn-는 ‘기둥’과 관련된 어근이고, -ade는 집합이나 행렬을 나타내는 명사형 접미사로 볼 수 있습니다.
💡 column이 ‘기둥 하나’라면 colonnade는 columns가 줄지어 서 있는 장면을 떠올리면 됩니다.