row
A2줄·열; 노 젓기; 영국식으로 말다툼
noun명사
- 1
- 2
verb동사
- 1
노를 젓다 — 노를 저어 배를 움직이다B1〔general〕
to move a boat through water using oars
They rowed across the lake before lunch.
그들은 점심 전에 호수를 노 저어 건넜다.
Can you row this small boat?
이 작은 배를 노 저어 움직일 수 있니?
유의어paddle
noun명사
- 1
노 젓기 — 노를 젓는 일; 노를 저어 배를 타는 짧은 시간B1〔general〕
an act or period of rowing a boat
We went for a row on the river.
우리는 강에서 노를 저으며 배를 탔다.
A short row helped him relax.
짧게 노를 저으며 배를 탄 것이 그가 긴장을 푸는 데 도움이 되었다.
유의어rowing
- 2
말다툼, 언쟁, 논란 — 시끄러운 말다툼; 언쟁; 논란B2〔general〕
a noisy argument or disagreement; in news language, a public controversy
They had a row about money last night.
그들은 어젯밤 돈 문제로 말다툼을 했다.
The minister faced a row over the new policy.
그 장관은 새 정책을 둘러싼 논란에 직면했다.
유의어argument, quarrel, controversy
반의어agreement
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
‘row’는 보통 옆으로 나란히 배열된 줄이나 표의 가로줄을 말합니다. 기다리는 사람들의 줄은 영국 영어에서 ‘queue’, 미국 영어에서 ‘line’을 더 자주 씁니다. 배를 움직일 때 ‘row’는 노(oars)를 저어 가는 것이고, ‘paddle’은 보통 카누나 카약처럼 패들을 쓰는 동작입니다. 말다툼 뜻의 ‘row’는 ‘argument’보다 더 구어적이고 시끄러운 느낌이 있으며 주로 영국식 표현입니다.
뜻에 따라 발음이 달라지는 점에 주의하세요. ‘줄/열’과 ‘노 젓기’는 /roʊ/ 또는 /rəʊ/이고, ‘말다툼’은 /raʊ/입니다. ‘in a row’는 ‘연속으로’라는 매우 흔한 표현입니다. 말다툼 뜻은 미국 영어에서도 이해될 수 있지만 영국 영어에서 훨씬 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- line
- 가장 일반적인 ‘줄’이라는 말이며, row보다 배열 방향이 덜 구체적일 수 있습니다.
- rank
- 사람이나 물건이 정렬된 줄을 뜻하지만 더 격식 있거나 군사적인 느낌이 날 수 있습니다.
- series
- 이어지는 여러 개를 뜻하지만 ‘in a row’처럼 ‘연속으로’라는 부사적 표현은 아닙니다.
- sequence
- 정해진 순서가 있다는 느낌이 더 강합니다.
- paddle
- 패들이나 노를 사용한다는 점은 비슷하지만, row는 보통 배에 고정된 노(oars)를 저어 움직이는 것을 말합니다.
- rowing
- 활동이나 운동 이름으로 더 일반적이며, row는 ‘한 번 노 젓기/배 타기’라는 개별 행위를 가리킬 수 있습니다.
- argument
- 가장 일반적인 말로, row보다 덜 구어적이고 영국식 느낌이 약합니다.
- quarrel
- 말다툼하다라는 뜻이지만 다소 격식 있거나 오래된 느낌이 있을 수 있습니다.
- controversy
- 공적인 논란이나 사회적 쟁점을 말할 때 더 적절합니다.
- argue
- 가장 일반적인 표현으로, row보다 중립적이고 미국 영어에서도 흔합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- front row앞줄
- back row뒷줄
noun+prep+noun
- a row of houses집들이 늘어선 한 줄
- a row over something~을 둘러싼 논란
prep+noun
- in a row연속으로
verb+noun
- row a boat배를 노 저어 움직이다
- have a row말다툼을 하다
verb+prep+noun
- go for a row노를 저으며 배를 타러 가다
어원 · 암기 팁
[Old English]‘줄’이라는 뜻의 row는 고대 영어 rāw에서 왔고, ‘노를 젓다’라는 뜻은 고대 영어 rōwan에서 왔습니다. ‘말다툼’이라는 뜻의 row는 비교적 나중에 나타난 영국식 표현으로, 어원은 확실하지 않습니다.
단일 형태소로 된 단어입니다. 접두사나 접미사로 분석하지 않습니다.
💡 극장 좌석 한 ‘row’에 앉아 있고, 호수에서는 배를 ‘row’한다고 함께 기억하세요. 단, 말다툼 뜻은 발음이 /raʊ/로 다르다는 점을 따로 외우면 좋습니다.