Come through with
구동사B2약속했거나 필요한 것을 제공하다
phrasal verb구동사
- 1
약속대로 제공하다, 내놓다 — 약속했거나 필요했던 것, 특히 돈·도움·정보·결과물을 제공하다B2
to provide or deliver something that was promised, expected, or needed, especially money, help, information, or results
The sponsor finally came through with the money for the event.
그 후원자가 마침내 행사에 필요한 돈을 제공했다.
She said she would help, and she really came through with some useful contacts.
그녀는 도와주겠다고 했고, 실제로 유용한 연락처들을 제공해 주었다.
뉘앙스 · 쓰임
come through만 쓰면 ‘어려운 상황에서 해내다/도움을 주다’라는 넓은 의미가 될 수 있고, come through with는 무엇을 제공했는지를 with 뒤에 구체적으로 밝힙니다. provide는 더 일반적이고 중립적인 ‘제공하다’이며, deliver는 약속한 결과를 내놓는 느낌이 더 강합니다. come up with는 주로 아이디어·해결책·돈 등을 ‘생각해 내거나 마련하다’라는 뜻으로, 약속을 지켰다는 뉘앙스는 come through with보다 약합니다.
일상 대화와 비즈니스 상황 모두에서 쓰이며, 돈, 지원, 증거, 정보, 해결책, 약속한 결과 등을 목적어로 자주 취합니다. 긍정문에서는 ‘기대에 부응하다’는 칭찬의 느낌이 강하고, 부정문에서는 ‘약속한 것을 내놓지 못하다’는 실망을 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- provide
- 가장 일반적인 말로, 약속을 지키거나 위기에서 도움을 줬다는 뉘앙스는 상대적으로 약합니다.
- deliver
- 기대되거나 약속된 결과를 성공적으로 내놓는다는 느낌이 강하며, 업무·성과 맥락에서 자주 씁니다.
- supply
- 필요한 물품·정보 등을 공급한다는 의미가 중심이며, 사람의 신뢰성이나 기대 충족의 느낌은 덜합니다.
반의어
- let down
- 기대나 약속을 저버려 실망시키다는 뜻으로, come through with의 긍정적인 신뢰감과 반대됩니다.
- withhold
- 줄 수 있는 것을 의도적으로 주지 않고 보류한다는 뜻입니다.
- fail to provide
- 필요하거나 약속된 것을 제공하지 못했다는 직접적인 표현입니다.