com·mence
B2formal격식 있게 ‘시작하다, 개시하다’를 뜻하는 동사
verb동사
- 1
- 2
시작하다, 개시하다 — 일, 절차, 활동 등을 시작하다; 개시하다B2〔general〕
to begin or start something, especially something formal or organized
The company commenced operations in Europe last year.
그 회사는 지난해 유럽에서 영업을 시작했다.
They commenced legal proceedings against the contractor.
그들은 그 시공업자를 상대로 법적 절차를 개시했다.
뉘앙스 · 쓰임
start가 가장 일상적이고 폭넓게 쓰이며, begin은 약간 더 중립적이거나 문어적입니다. commence는 그보다 더 격식적이어서 공지문, 공식 문서, 의식, 법적·행정적 절차에서 자연스럽습니다. initiate는 ‘주도적으로 시작하다’라는 느낌이 더 강하고, commence는 단순히 시작 시점이나 개시 행위에 초점이 있습니다.
일상 대화에서 ‘Let’s commence lunch’처럼 쓰면 지나치게 딱딱하거나 농담처럼 들릴 수 있습니다. 보통 ‘The meeting will commence at 10 a.m.’처럼 공식 일정이나 문서에서 쓰는 것이 자연스럽습니다. 영국식·미국식 모두 가능하지만, 격식체라는 점은 같습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- begin
- 가장 중립적이며 commence보다 덜 격식적입니다.
- start
- 일상 회화에서 가장 흔하며 commence보다 훨씬 구어적입니다.
- initiate
- 공식적으로 또는 주도적으로 시작한다는 느낌이 더 강합니다.
- launch
- 사업, 제품, 캠페인 등을 공개적으로 시작할 때 자주 씁니다.
반의어
- end
- 일이나 과정이 끝나다라는 일반적인 반대말입니다.
- cease
- 격식 있게 ‘중단되다, 그치다’를 뜻합니다.
- terminate
- 계약, 고용, 절차 등을 공식적으로 끝낸다는 뜻입니다.
- conclude
- 행사나 절차가 마무리되거나 그것을 마무리한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- commence work작업을 시작하다
- commence operations운영을 개시하다
- commence proceedings절차를 개시하다
- commence construction공사를 시작하다
verb+prep phrase
- commence at noon정오에 시작되다
adv+verb
- officially commence공식적으로 시작되다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 commencier에서 빌려온 말로, ‘시작하다’라는 뜻이었습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 요소와 관련이 있습니다.
com-는 함께 또는 완전히라는 느낌의 접두 요소이고, 나머지 부분은 ‘시작하다’와 관련된 어원에서 왔습니다. 현대 영어에서는 보통 하나의 단어로 익히는 것이 좋습니다.
💡 commence를 ‘공식적으로 start’라고 기억하면 쉽습니다. commencement ceremony가 ‘졸업식’인 것도 새로운 단계의 ‘시작’이라는 의미와 연결됩니다.