Completely and utterly
숙어B2완전히, 철저히, 그야말로
phrase
- 1
완전히, 철저히 — 어떤 상태나 판단이 완전하고 철저함을 강하게 강조하는 표현B2
used to emphasize that something is total, absolute, or without exception
The plan was completely and utterly unrealistic.
그 계획은 완전히, 그야말로 비현실적이었다.
After the long journey, we were completely and utterly exhausted.
긴 여행 후 우리는 완전히 녹초가 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘completely’만 쓰면 단순히 ‘완전히’라는 뜻이지만, ‘completely and utterly’는 같은 뜻을 반복해 감정적 강조를 더합니다. ‘totally’는 더 구어적이고 가볍게 들릴 수 있으며, ‘absolutely’는 긍정·부정 모두에 넓게 쓰이는 강한 부사입니다.
이미 강조가 강한 표현이므로 공식적 보고서나 절제된 문체에서는 과장처럼 느껴질 수 있습니다. 보통 형용사나 과거분사 앞에 와서 ‘completely and utterly wrong/exhausted/destroyed’처럼 씁니다. ‘utterly’ 자체가 강한 부사이므로 ‘very completely and utterly’처럼 또 다른 정도 부사를 붙이는 것은 자연스럽지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- totally
- 더 구어적이고 짧으며, 강조는 강하지만 다소 가볍게 들릴 수 있습니다.
- absolutely
- 긍정적·부정적 맥락 모두에 널리 쓰이며, ‘completely and utterly’보다 덜 반복적입니다.
- entirely
- 더 중립적이고 차분한 느낌이며, 감정적 강조는 약합니다.
- through and through
- 사람의 성격이나 정체성이 ‘뼛속까지’ 그렇다는 뜻으로 자주 쓰여, 용법이 더 제한적입니다.
반의어
- partly
- 전체가 아니라 일부만 해당한다는 뜻입니다.
- somewhat
- 어느 정도만 그렇다는 뜻으로, 강조가 약합니다.
- not entirely
- 완전히는 아니라는 뜻으로, 완곡하게 반대하거나 제한을 둘 때 씁니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘completely’와 ‘utterly’라는 두 강조 부사를 나란히 써서 의미를 강화한 영어식 반복 표현입니다. ‘utterly’는 ‘완전한, 철저한’을 뜻하는 older English 형용사 ‘utter’에서 온 부사로, 부정적이거나 강한 형용사와 잘 결합합니다.
💡 ‘complete’도 완전, ‘utter’도 철저함을 뜻하므로 같은 의미를 두 번 말해 ‘정말 완전히’라고 강조한다고 기억하면 쉽습니다.