through and through
숙어B2완전히, 철저히, 뼛속까지
phrase
- 1
뼛속까지, 철두철미하게 — 어떤 사람의 성격, 정체성, 신념, 특성이 모든 면에서 완전히 그러함을 나타내는 말B2
used to say that someone has a particular quality, identity, belief, or nature completely and in every respect
My grandfather was a farmer through and through.
우리 할아버지는 뼛속까지 농부셨다.
She may live abroad now, but she is Korean through and through.
그녀는 지금 해외에 살지만 뼛속까지 한국인이다.
- 2
속속들이, 완전히, 온통 — 물리적으로나 상태상으로 어떤 것이 전체에 걸쳐 완전히 영향을 받았음을 나타내는 말B2
used to say that something is affected, covered, soaked, or changed completely, from one side or part to another
After walking in the storm, we were wet through and through.
폭풍 속을 걷고 나니 우리는 완전히 흠뻑 젖어 있었다.
The old wooden door was rotten through and through.
그 낡은 나무문은 속까지 완전히 썩어 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘completely’보다 더 강조적이고 관용적인 느낌이 있으며, 사람의 본질이나 정체성을 말할 때는 ‘완전히’보다 ‘뼛속까지’, ‘누가 봐도’에 가깝습니다. ‘thoroughly’는 방법이나 과정이 철저하다는 느낌이 강하지만, ‘through and through’는 상태나 성질이 전체에 스며 있다는 느낌이 강합니다.
명사 뒤에 놓여 ‘a teacher through and through’처럼 쓰이거나, 형용사·과거분사 뒤에서 ‘wet through and through’처럼 강조합니다. 격식 있는 글에서도 쓸 수 있지만 대체로 일상적이고 자연스러운 표현입니다. ‘through and throughly’처럼 변형하지 않으며, 보통 고정된 형태로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- to the core
- 사람의 본질이나 성격을 강조할 때 매우 비슷하며, ‘뼛속까지’라는 느낌이 강합니다.
- in every way
- 더 평이하고 설명적인 표현이며 관용적 강조는 약합니다.
- completely
- 가장 일반적인 부사로, 사람의 정체성뿐 아니라 거의 모든 상황에 넓게 쓸 수 있습니다.
- all the way through
- 물리적으로 처음부터 끝까지라는 의미가 더 직접적입니다.
- thoroughly
- 상태나 행동이 철저함을 나타내며, 덜 관용적이고 더 일반적입니다.
- entirely
- 전체적으로라는 뜻의 일반적인 부사로, 감정적 강조는 비교적 약합니다.
반의어
- partly
- 전체가 아니라 일부만 그렇다는 뜻입니다.
- superficially
- 겉으로만 그렇고 깊이 있거나 본질적이지 않다는 뜻입니다.
- partially
- 완전히가 아니라 부분적으로만 영향을 받았다는 뜻입니다.
- on the surface
- 겉면에만 해당하고 속까지는 아니라는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘through’는 고대영어 ‘þurh’에서 온 말로 ‘통하여, 지나서’라는 뜻입니다. 같은 단어를 반복한 ‘through and through’는 한쪽에서 다른 쪽까지 완전히 관통한다는 물리적 의미에서, 나중에 성격이나 정체성이 완전히 그렇다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 ‘through’를 두 번 반복한다고 생각하면, 한 번 통과하는 정도가 아니라 속속들이 끝까지 통과한다는 이미지로 ‘완전히, 뼛속까지’를 기억할 수 있습니다.