con·nect·ing
B1둘 이상을 연결하거나 이어 주는
adjective형용사
- 1
연결하는, 이어 주는 — 둘 이상의 사물, 장소, 시스템 등을 연결하거나 이어 주는B1〔general〕
joining or linking two or more things, places, systems, or parts
Use the connecting cable to link the two devices.
두 기기를 연결하려면 연결 케이블을 사용하세요.
A connecting path leads from the house to the garden.
집에서 정원으로 이어지는 길이 하나 있다.
반의어separate, disconnected
- 2
뉘앙스 · 쓰임
“Connecting”은 ‘이어 주는 기능이나 역할’을 강조합니다. “connected”는 이미 연결된 상태를 말하고, “linking”은 의미가 비슷하지만 더 일반적으로 관계나 연결 고리를 강조할 수 있습니다. “direct”는 중간 연결이나 환승이 없다는 뜻으로, “connecting flight”와 대비됩니다.
주로 명사 앞에서 쓰여 “connecting cable”, “connecting door”, “connecting flight”처럼 표현합니다. 여행에서는 “connecting flight”가 ‘환승 항공편’을 뜻하므로 “direct flight”와 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- linking
- 서로 관련되거나 이어지게 한다는 뜻이 강하며, 물리적·추상적 연결 모두에 널리 쓰입니다.
- joining
- 두 부분이 맞닿거나 하나로 합쳐지는 느낌이 더 강합니다.
- onward
- 여정의 다음 구간으로 계속 간다는 의미를 강조합니다.
- transfer
- 명사나 수식어로 쓰여 환승과 관련된 것을 가리키지만, “connecting”보다 행위나 절차의 느낌이 강합니다.
반의어
- separate
- 서로 이어지지 않고 떨어져 있거나 독립된 상태를 나타냅니다.
- disconnected
- 연결이 끊어졌거나 서로 관련이 없다는 뜻입니다.
- direct
- 환승이나 중간 연결 없이 목적지까지 바로 가는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- connecting flight환승 항공편
- connecting train환승 열차
- connecting bus환승 버스
- connecting cable연결 케이블
- connecting door연결문, 이어진 방 사이의 문
- connecting passage연결 통로
어원 · 암기 팁
[Latin]동사 “connect”에 현재분사·형용사 접미사 “-ing”이 붙은 말입니다. “connect”는 라틴어 “connectere”(함께 묶다, 연결하다)에서 온 말입니다.
connect(연결하다) + -ing(현재분사·형용사형 접미사)
💡 “connect”가 ‘연결하다’이고 “-ing”가 붙으면 ‘연결하는, 이어 주는’이라고 기억하면 쉽습니다.