con·ser·va·tor·ship
C1technical법원이 지정한 보호관리인이 성인 등의 재산이나 생활을 관리하는 법적 제도
noun명사
- 1
보호관리 제도, 후견 제도 — 법원이 지정한 보호관리인이 스스로 일을 처리하기 어려운 사람의 재산, 재정, 때로는 생활 결정을 관리하는 법적 제도C1〔legal〕
a legal arrangement in which a court appoints a conservator to manage the finances, property, or sometimes personal affairs of someone who cannot do so independently
The court placed her finances under a conservatorship.
법원은 그녀의 재정을 보호관리 제도 아래 두었다.
His family petitioned for a conservatorship after the accident.
사고 후 그의 가족은 법원에 후견 관리를 신청했다.
- 2
보호관리인직, 보존관리인직 — 보호관리인 또는 보존관리인으로 일하는 직위, 역할, 또는 그 기간C1〔legal〕
the office, role, or period of serving as a conservator
Her conservatorship ended when the judge restored his rights.
판사가 그의 권리를 회복시키자 그녀의 보호관리인 역할은 끝났다.
The lawyer held the conservatorship for two years.
그 변호사는 2년 동안 보호관리인 직무를 맡았다.
유의어office, appointment
뉘앙스 · 쓰임
guardianship은 미성년자나 개인의 전반적 보호·양육을 가리키는 경우가 많고, conservatorship은 특히 성인의 재산·업무 관리에 초점이 있는 경우가 많습니다. 그러나 미국에서는 주마다 두 용어의 법적 구분이 다르므로 정확한 의미는 해당 관할 법을 확인해야 합니다.
미국 법률·법원 문서, 언론 보도에서 자주 보이는 표현입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘성년후견’, ‘보호관리’, ‘법정 후견’, ‘후견인 제도’ 등으로 옮길 수 있지만, 한국 법제의 특정 제도와 완전히 같지는 않을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- guardianship
- 더 넓은 말로, 미성년자나 개인의 전반적 보호를 포함하는 경우가 많다.
- protective supervision
- 공식 법률명이라기보다 보호·감독 상태를 설명하는 일반적인 표현이다.
- office
- 특정 직위나 공적 역할을 가리키는 더 일반적인 말이다.
- appointment
- 직무 자체보다 그 역할에 임명되는 행위나 지위를 강조한다.
반의어
- independence
- 타인의 법적 관리 없이 스스로 결정하고 생활하는 상태를 가리킨다.
- self-management
- 자신의 재산이나 일을 직접 관리하는 상태를 강조한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- under conservatorship보호관리 제도 아래에 있는
adj+noun
- court-ordered conservatorship법원이 명령한 보호관리
- temporary conservatorship임시 보호관리
- permanent conservatorship영구적 보호관리
verb+noun
- petition for conservatorship보호관리를 법원에 신청하다
- establish a conservatorship보호관리 제도를 설정하다
- terminate a conservatorship보호관리를 종료하다
noun+noun
- conservatorship proceedings보호관리 관련 법적 절차
어원 · 암기 팁
[Latin]conservator는 라틴어 conservator ‘보존하는 사람, 지키는 사람’에서 온 말이며, 여기에 지위나 상태를 뜻하는 접미사 -ship이 붙어 conservatorship이 되었습니다.
conservator(보호관리인, 보존관리인) + -ship(지위·상태·제도)
💡 conserve는 ‘보존하다’라는 뜻이므로, conservator는 ‘보존·관리하는 사람’, conservatorship은 그 사람이 맡는 ‘관리 제도나 직위’로 기억하면 좋습니다.