cowled
C2literary두건이나 수도복의 후드를 쓴; 후드가 달린
adjective형용사
- 1
두건을 쓴, 후드를 쓴 — 두건, 특히 수도복의 후드를 쓰고 있는; 후드 모양으로 덮인C2〔general〕
wearing a cowl, or covered with something shaped like a hood
A cowled monk stood silently by the old stone gate.
두건을 쓴 수도사가 오래된 돌문 옆에 조용히 서 있었다.
The cowled figure moved through the fog without a sound.
두건을 쓴 형체가 안개 속을 소리 없이 지나갔다.
반의어unhooded, bareheaded
뉘앙스 · 쓰임
“hooded”는 일반적인 ‘후드를 쓴/후드가 달린’이라는 뜻으로 가장 널리 쓰이고, “cowled”는 수도복 같은 길고 느슨한 두건을 연상시키는 더 문어적이고 분위기 있는 표현입니다. “cloaked”는 망토나 외투로 몸을 가린 느낌이 강하며, 머리의 후드 자체에 초점이 있지는 않습니다.
일상적인 옷차림을 말할 때는 보통 “hooded”를 쓰고, “cowled”는 중세 수도사, 어두운 인물, 종교적 의복처럼 문학적 분위기를 내고 싶을 때 적합합니다. 현대 회화에서 자주 쓰면 다소 과장되거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- unhooded
- 후드를 쓰지 않았거나 후드가 없는 상태를 직접적으로 나타냅니다.
- bareheaded
- 모자나 두건 없이 머리를 드러낸 상태를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a cowled monk두건을 쓴 수도사
- a cowled figure두건을 쓴 형체
- a cowled robe후드가 달린 수도복 같은 옷
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 “cowl”에 형용사화 접미사 “-ed”가 붙은 말입니다. “cowl”은 고대 영어를 거쳐 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어에서 ‘두건, 후드’를 뜻하던 말과 관련됩니다.
cowl(두건, 수도복의 후드) + -ed(…을 가진, …으로 덮인)
💡 “cowl”을 ‘수도사의 후드’로 기억하면, “cowled”는 ‘그 후드를 쓴’ 모습이라고 연결할 수 있습니다.