LC·Dict

cream crackered

숙어C1slang
US/ˌkriːm ˈkrækərd/UK/ˌkriːm ˈkrækəd/

완전히 지친, 녹초가 된

phrase

  1. 1

    몹시 피곤하거나 완전히 지친 상태인C1

    extremely tired or completely exhausted

    • After that twelve-hour shift, I was absolutely cream crackered.

      그 12시간 근무를 마치고 나는 완전히 녹초가 됐다.

    • Let’s go home—I’m cream crackered and can barely keep my eyes open.

      집에 가자. 나 너무 지쳐서 눈도 거의 못 뜨겠어.

뉘앙스 · 쓰임

exhausted는 일반적이고 중립적인 표현이고, worn out은 오래 지속된 피로로 지쳤다는 느낌이 강합니다. knackered는 영국식 속어로 ‘녹초가 된’이라는 뜻이며, cream crackered는 그보다 더 장난스럽고 Cockney rhyming slang 느낌이 나는 표현입니다. shattered도 영국식 구어에서 매우 피곤하다는 뜻으로 자주 쓰이지만, cream crackered보다 덜 익살스럽습니다.

매우 비격식적인 영국식 표현이므로 공식적인 글, 업무상 발표, 면접 등에서는 피하는 것이 좋습니다. 미국이나 비영국권에서는 의미를 모르는 사람이 있을 수 있습니다. 보통 사람의 피로를 말할 때 쓰며, 사물에는 잘 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

exhausted
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 공식적인 상황에서도 쓸 수 있습니다.
knackered
영국식 속어로 cream crackered의 직접적인 의미 기반이며, 약간 거칠고 구어적입니다.
shattered
영국식 구어에서 매우 피곤하다는 뜻으로 흔하며, cream crackered보다 덜 장난스럽습니다.
worn out
오랜 활동이나 스트레스로 서서히 지쳐 버렸다는 느낌이 강합니다.

반의어

refreshed
휴식 후 피로가 풀리고 상쾌한 상태를 뜻합니다.
full of energy
피곤하지 않고 활력이 넘친다는 직접적인 반대 의미입니다.
wide awake
졸리거나 지치지 않고 정신이 또렷하다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영국의 Cockney rhyming slang에서 유래한 표현입니다. cream crackers가 영국 속어 knackered와 운이 맞기 때문에, ‘매우 지친’이라는 뜻으로 cream crackered가 쓰이게 되었습니다. cream cracker 자체는 담백한 크래커를 가리키지만, 이 표현에서는 실제 과자와 의미상 관련은 거의 없습니다.

💡 cream crackers가 knackered와 운이 비슷하다고 기억하면 쉽습니다. ‘knackered = 녹초가 된’이고, Cockney식으로 장난스럽게 바꾼 말이 cream crackered라고 연상하세요.