cul·pa
C2technical법률·격식 문맥에서 쓰이는 드문 라틴어계 명사로, ‘과실’ 또는 ‘책임’을 뜻함
noun명사
- 1
잘못, 과실, 과오 — 잘못, 과실, 특히 법적으로 책임을 질 수 있는 부주의나 과오C2〔legal〕
fault, blame, or negligence, especially legally responsible wrongdoing
The court examined whether culpa had been established in the case.
법원은 그 사건에서 과실이 입증되었는지를 검토했다.
Under civil law, liability may depend on proof of culpa.
민법상 책임은 과실의 입증 여부에 달려 있을 수 있다.
유의어fault, negligence, blame
뉘앙스 · 쓰임
fault는 일반적인 ‘잘못’이고, blame은 ‘비난·책임’의 뉘앙스가 강합니다. negligence는 법률적으로 ‘부주의·과실’을 뜻하며, culpa는 라틴어에서 온 더 전문적이고 격식 있는 표현입니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 법률 문서나 학술적 글에서 보일 수 있습니다. 더 흔한 표현으로는 negligence, fault, blame이 있습니다. mea culpa라는 표현에서는 ‘내 잘못입니다’라는 의미로 더 널리 알려져 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fault
- 가장 일반적인 말로, 법률적·전문적 느낌은 약합니다.
- negligence
- 특히 법률에서 ‘주의 의무 위반’이라는 구체적 의미가 강합니다.
- blame
- 잘못의 원인을 누구에게 돌리는 ‘비난·책임’의 느낌이 강합니다.
반의어
- innocence
- 잘못이나 책임이 없다는 뜻으로, 형사·도덕적 맥락에서도 쓰입니다.
- faultlessness
- 잘못이 전혀 없다는 상태를 가리키며, culpa보다 훨씬 일반적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- proof of culpa과실의 입증
verb+noun
- establish culpa과실을 입증하다
adj+noun
- legal culpa법적 과실
fixed phrase
- mea culpa내 잘못입니다; 사과의 말
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 culpa는 ‘잘못, 과실, 책임’을 뜻했습니다. 영어에서는 주로 법률·격식 문맥에서 라틴어 형태가 그대로 쓰입니다.
단일 어근 culpa로 이루어진 라틴어 차용어입니다.
💡 culpa는 culpable(비난받을 만한, 유죄의)과 같은 어근으로 기억하면 쉽습니다.