Curl one off
구동사C2slangUS/ˌkɝːl wʌn ˈɔːf/UK/ˌkɜːl wʌn ˈɒf/
똥을 누다, 대변을 보다
phrasal verb구동사
- 1
대변을 보다, 똥을 누다 — 대변을 보다; 똥을 누다C2
to defecate; to pass faeces
He disappeared to the toilet, saying he needed to curl one off.
그는 똥을 좀 눠야겠다며 화장실로 사라졌다.
I wouldn’t say ‘curl one off’ in a polite conversation.
공손한 대화에서는 ‘curl one off’ 같은 표현을 쓰지 않을 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘go to the toilet/bathroom’은 훨씬 일반적이고 완곡한 표현이며, ‘defecate’는 의학적·격식적인 말입니다. ‘take a dump’는 뜻은 비슷하지만 역시 조잡한 속어이고, ‘pinch one off’는 특히 미국식 속어로 비슷하게 쓰입니다. ‘curl one out’도 거의 같은 뜻의 변형입니다.
친한 친구끼리 농담처럼 쓰는 매우 비격식적인 표현입니다. 직장, 수업, 공적인 자리, 모르는 사람과의 대화에서는 피하고, 중립적으로는 ‘go to the toilet/bathroom’ 또는 ‘have a bowel movement’를 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- defecate
- 의학적이거나 격식적인 표현으로, 속어 느낌이 없다.
- take a dump
- 뜻은 비슷하지만 매우 비격식적이고 조잡한 표현이다.
- pinch one off
- 비슷한 속어이며, 특히 미국식 영어에서 더 흔하게 들릴 수 있다.
- curl one out
- 거의 같은 뜻의 변형으로, 영국식·호주식 구어에서 쓰일 수 있다.
반의어
- hold it in
- 배변이나 소변을 참는다는 뜻으로, 행동의 반대에 가깝다.