LC·Dict

dap up

구동사C1slang
US/ˌdæp ˈʌp/UK

손을 맞잡거나 주먹을 부딪치며 인사하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    주먹 인사하다, 손을 맞잡다손을 맞잡거나 주먹을 부딪치는 등의 친근한 손동작으로 누군가에게 인사하거나 축하하다C1

    to greet, acknowledge, or congratulate someone with a friendly hand gesture such as a fist bump, hand clasp, or stylized handshake

    • He dapped me up before the game.

      그는 경기 전에 나와 손 인사를 했다.

    • The players dapped up their coach after the win.

      선수들은 승리 후 코치와 손을 맞잡으며 축하 인사를 했다.

    • When Malik walked in, everyone dapped him up.

      말릭이 들어오자 모두가 그와 손 인사를 했다.

뉘앙스 · 쓰임

“shake hands”는 일반적이고 중립적인 악수이며, “high-five”는 손바닥을 마주치는 특정 동작입니다. “fist-bump”는 주먹을 맞부딪치는 동작에 더 한정됩니다. “dap up”은 이보다 더 캐주얼하고 친근한 속어로, 여러 형태의 손 인사나 우정·인정의 표현을 넓게 가리킬 수 있습니다.

매우 캐주얼한 표현으로, 공식적인 글이나 비즈니스 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 주로 친구, 팀원, 또래 사이에서 쓰이며, 특히 미국 영어에서 자연스럽습니다. “dap”은 명사로도 쓰여 “give someone dap”처럼 ‘손 인사를 하다, 인정이나 존중을 보이다’라는 뜻을 나타냅니다.

유의어 뉘앙스 비교

fist-bump
주먹을 서로 부딪치는 특정 동작에 초점이 있으며, “dap up”보다 의미 범위가 좁습니다.
high-five
손바닥을 위쪽에서 마주치는 동작으로, 축하나 기쁨의 표현에 더 자주 쓰입니다.
shake hands
중립적이고 격식 있는 악수를 뜻하며, “dap up”처럼 속어적이거나 친근한 느낌은 덜합니다.
greet
가장 일반적인 ‘인사하다’라는 뜻으로, 특정 손동작을 포함하지 않습니다.

반의어

ignore
인사하거나 인정하지 않고 무시한다는 뜻입니다.
snub
일부러 차갑게 대하거나 모욕적으로 무시한다는 뉘앙스가 있습니다.