day·spring
C2literary문어적·시적 표현으로 ‘새벽, 여명, 시작’을 뜻하는 드문 명사
noun명사
- 1
새벽, 여명, 동틀녘 — 해가 떠오르는 새벽; 여명; 동틀 무렵C2〔general〕
the first light of day; dawn or daybreak
At dayspring, the valley filled with a pale gold light.
새벽이 되자 계곡은 옅은 금빛으로 가득 찼다.
The fishermen pushed off at dayspring, before the harbor woke.
어부들은 항구가 깨어나기 전 동틀 무렵에 배를 띄웠다.
- 2
시초, 근원 — 새로운 것, 특히 희망적인 것의 시작이나 근원C2〔general〕
the beginning or source of something, especially something hopeful
The treaty was hailed as the dayspring of a more peaceful age.
그 조약은 더 평화로운 시대의 여명으로 환영받았다.
For the exiles, that news was the dayspring of hope.
망명자들에게 그 소식은 희망의 시작이었다.
반의어end, conclusion
뉘앙스 · 쓰임
dawn은 가장 일반적인 ‘새벽’이고, daybreak는 해가 밝기 시작하는 순간을 비교적 직접적으로 말합니다. dayspring은 훨씬 더 문학적·고풍스럽고, 빛·희망·새 출발 같은 상징성을 강하게 띱니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 사용하면 시적이거나 고풍스러운 느낌이 납니다. 성서적·종교적 문맥, 특히 오래된 영어 번역이나 찬송가에서 보일 수 있습니다. 일반적인 글쓰기에서는 dawn, daybreak, beginning 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dawn
- 가장 일반적인 말로, 문학적 느낌이 dayspring보다 훨씬 약합니다.
- daybreak
- 날이 밝기 시작하는 시점을 직접적으로 말하며, dayspring보다 덜 시적입니다.
- sunrise
- 해가 지평선 위로 실제로 떠오르는 순간에 더 초점이 있습니다.
- beginning
- 가장 일반적인 말이며, dayspring처럼 시적이거나 상징적인 빛의 이미지는 없습니다.
- source
- 무언가가 생겨나는 근원을 뜻하며, dayspring보다 더 중립적입니다.
- genesis
- 기원·발생을 뜻하는 격식 있는 말로, dayspring보다 분석적이거나 역사적인 느낌이 강합니다.
반의어
- dusk
- 해가 진 뒤 어두워지는 저녁 무렵을 뜻합니다.
- nightfall
- 밤이 시작되는 때를 뜻해 dayspring과 시간적으로 반대됩니다.
- end
- 무언가의 시작이 아니라 끝을 뜻하는 일반적인 반대말입니다.
- conclusion
- 일이나 과정이 마무리되는 지점을 뜻하는 더 격식 있는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- at dayspring동틀 무렵에
- before dayspring새벽이 오기 전에
noun+prep+noun
- the dayspring of hope희망의 여명
- the dayspring of a new age새 시대의 여명
어원 · 암기 팁
[Old English]day와 spring이 결합한 말로, 여기서 spring은 ‘솟아오름’이나 ‘근원’이라는 오래된 의미와 관련됩니다. 따라서 원래는 ‘하루가 솟아나는 때’, 즉 새벽을 가리키는 표현입니다.
day(하루, 낮) + spring(솟아남, 근원)
💡 하루(day)가 샘처럼 솟아오르는(spring) 순간을 떠올리면 ‘새벽, 여명’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.