LC·Dict

De profundis

숙어C2literary
/ˌdeɪ prəˈfʊn.dɪs/

깊은 절망이나 고통 속에서 나오는 진심 어린 탄식이나 호소

phrase

  1. 1

    깊은 탄식, 절망의 호소, 심연의 기도극심한 슬픔, 절망, 죄책감, 고통 속에서 나오는 깊고 진실한 탄식·호소·기도C2

    a deep, heartfelt lament, appeal, or prayer arising from extreme grief, despair, guilt, or suffering

    • The memoir reads like a de profundis, written from the lowest point of his life.

      그 회고록은 그의 인생에서 가장 밑바닥에 있었던 순간에 쓴 깊은 절망의 탄식처럼 읽힌다.

    • Her final poem is not a simple complaint but a de profundis from a soul in crisis.

      그녀의 마지막 시는 단순한 불평이 아니라 위기에 빠진 영혼의 깊은 절규이다.

뉘앙스 · 쓰임

lament는 일반적인 ‘애도·탄식’이고, cry from the depths는 뜻을 풀어 쓴 표현입니다. De profundis는 훨씬 문학적이고 격식 있으며, 종교적·고전적 분위기와 ‘영혼 깊은 곳에서 나오는 절망’이라는 무게가 더 강합니다. cri de coeur는 ‘마음에서 우러난 절규’라는 점이 비슷하지만 반드시 절망이나 종교적 깊이를 담지는 않습니다.

매우 문학적이고 학식 있어 보이는 표현이므로 일상 대화에서 쓰면 과장되거나 허세처럼 들릴 수 있습니다. 영어 문장에서는 이탤릭체로 쓰기도 하며, 보통 ‘a de profundis’, ‘a de profundis cry’, ‘his/her de profundis’처럼 명사구로 사용됩니다. 발음과 의미를 모르는 독자가 있을 수 있으므로 일반 독자를 대상으로 할 때는 ‘a cry from the depths’처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lament
더 일반적인 ‘탄식·애도’로, de profundis보다 문학적·종교적 무게가 약하다.
cry from the depths
de profundis의 의미를 영어로 풀어 쓴 표현으로, 더 이해하기 쉽고 덜 고전적이다.
cri de coeur
마음속에서 우러난 절박한 호소라는 뜻이지만, 반드시 깊은 절망이나 종교적 분위기를 담지는 않는다.
jeremiad
사회적·도덕적 타락을 비판하며 길게 한탄하는 말로, 개인적 고통의 호소인 de profundis와 초점이 다르다.

반의어

paean
기쁨이나 찬양을 담은 노래·글로, 절망의 탄식인 de profundis와 반대 방향의 정서를 가진다.
celebration
축하나 찬미의 표현으로, 슬픔과 고통을 드러내는 de profundis와 대조된다.

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 성경인 불가타역 시편 130편의 첫 구절 ‘De profundis clamavi ad te, Domine’에서 왔습니다. 이는 ‘주님, 깊은 곳에서 당신께 부르짖나이다’라는 뜻으로, 전통적으로 참회와 애도의 기도와 관련되어 왔습니다. 이후 문학에서는 깊은 절망 속에서 나오는 고백이나 탄식을 가리키는 표현으로 확장되었습니다.

💡 de는 ‘~로부터’, profundis는 ‘깊은 곳들’을 떠올리면 됩니다. ‘deep’와 ‘profound’가 의미상 연결된다고 생각하면 ‘깊은 절망에서 나오는 외침’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.