LC·Dict

jer·e·mi·ad

C2literary
US/ˌdʒerəˈmaɪæd/UK/ˌdʒerɪˈmaɪæd/드물게 쓰임

길고 비관적인 한탄이나 불평, 또는 사회 쇠퇴를 경고하는 글·연설

noun명사

  1. 1

    긴 한탄, 비관적 불평길고 슬프거나 비관적인 한탄, 불평, 또는 비난C2

    a long, mournful, or pessimistic complaint, lament, or denunciation

    • The letter became a jeremiad about lost friendships and wasted years.

      그 편지는 잃어버린 우정과 허비한 세월에 대한 긴 한탄이 되었다.

    • Her memoir is not a jeremiad; it is a careful act of remembrance.

      그녀의 회고록은 한탄문이 아니라 신중한 기억의 행위이다.

  2. 2

    경고적 비판문, 비판 연설사회·도덕·정치 등의 쇠퇴를 강하게 경고하거나 비판하는 글이나 연설C2rhetoric

    a speech or piece of writing that angrily or solemnly warns of social, moral, or political decline

    • The columnist delivered a jeremiad against consumer culture and moral laziness.

      그 칼럼니스트는 소비문화와 도덕적 나태를 비판하는 장문의 경고를 했다.

    • His speech was a political jeremiad about corruption and national decline.

      그의 연설은 부패와 국가적 쇠퇴에 관한 정치적 한탄이자 경고였다.

뉘앙스 · 쓰임

complaint는 일반적인 ‘불평’이고, lament는 슬픔이 중심인 ‘탄식’입니다. tirade나 diatribe는 공격적이고 분노에 찬 장광설에 가깝지만, jeremiad는 슬픔·비관·도덕적 경고가 섞인 길고 장중한 불평이라는 뉘앙스가 강합니다.

격식체나 문학·비평·정치 논평에서 주로 쓰입니다. 성경의 예언자 예레미야(Jeremiah)와 관련된 어원이 있어, 단순한 투덜거림보다 ‘예언자처럼 사회의 몰락을 경고하는 긴 한탄’이라는 느낌을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lament
슬픔과 애도가 중심이며, jeremiad보다 비난이나 경고의 느낌이 약할 수 있습니다.
complaint
가장 일반적인 ‘불평’으로, jeremiad보다 훨씬 일상적이고 짧을 수 있습니다.
diatribe
공격적이고 신랄한 비난에 초점이 있으며, jeremiad의 비관적·예언적 분위기는 덜할 수 있습니다.
denunciation
공개적이고 강한 비난이라는 뜻이지만, jeremiad처럼 길고 비관적인 경고의 형식일 필요는 없습니다.
harangue
길고 강압적인 연설이라는 느낌이 강하며, 듣는 사람을 몰아붙이는 뉘앙스가 있습니다.
warning
위험을 알리는 일반적인 말로, jeremiad보다 중립적이고 짧을 수 있습니다.

반의어

praise
비난이나 한탄이 아니라 칭찬을 뜻합니다.
celebration
슬프거나 비관적인 말이 아니라 축하와 찬양의 분위기입니다.
endorsement
비판이나 경고가 아니라 지지나 승인을 뜻합니다.
eulogy
칭찬이나 추모의 말로, 비관적 비난과 반대되는 분위기입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • deliver a jeremiad장황한 한탄조의 연설을 하다

verb+prep+noun

  • launch into a jeremiad갑자기 긴 한탄이나 비난을 늘어놓기 시작하다

adj+noun

  • a political jeremiad정치적 쇠퇴를 비판하는 장문의 한탄
  • a moral jeremiad도덕적 타락을 경고하는 글이나 연설
  • an environmental jeremiad환경 위기를 비관적으로 경고하는 글이나 연설

noun+prep+noun

  • a jeremiad against modern life현대 생활을 비판하는 장문의 한탄

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 jérémiade에서 온 말로, 성경의 예언자 Jeremiah, 즉 예레미야의 이름에서 유래했습니다. 예레미야가 예루살렘의 멸망과 백성의 죄를 탄식하고 경고한 전통과 연결되어 ‘긴 한탄이나 비관적 경고’라는 뜻이 되었습니다.

Jeremiah(예레미야) + -ad/-ade 계열 명사형 접미 요소

💡 ‘Jeremiah가 하는 긴 한탄’이라고 기억하면 jeremiad의 뜻인 ‘장황하고 비관적인 한탄·경고’를 떠올리기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1780