di·a·tribe
C2formal길고 격한 비판이나 비난
noun명사
- 1
격렬한 비난, 장광설 — 누군가나 무엇을 강하게 비판하거나 비난하는 길고 격한 말이나 글C2〔general〕
a long, angry speech or piece of writing that strongly criticizes someone or something
The senator's speech turned into a diatribe against the media.
그 상원의원의 연설은 언론을 향한 격한 비난으로 변했다.
Her review was less analysis than a diatribe about modern art.
그녀의 평론은 분석이라기보다 현대 미술에 대한 통렬한 비난에 가까웠다.
반의어praise, commendation
뉘앙스 · 쓰임
criticism은 일반적인 ‘비판’이고 반드시 감정적이지 않습니다. rant는 더 구어적이고 감정이 폭발한 ‘마구 퍼붓는 말’에 가깝습니다. tirade와 diatribe는 둘 다 길고 격한 비난이지만, diatribe는 글이나 연설에서 쓰일 때 더 격식 있고 지적인 느낌이 날 수 있습니다.
diatribe는 상대방의 말을 객관적 비평이 아니라 과도하고 공격적인 비난으로 평가할 때 자주 쓰입니다. 부정적 뉘앙스가 강하므로, 자신의 글이나 연설을 가리켜 쓰면 스스로 비난조임을 인정하는 느낌이 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tirade
- 길고 격한 비난이라는 뜻이 비슷하며, 말로 쏟아내는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- rant
- 더 비격식적이며, 감정적으로 마구 불평하거나 비난하는 느낌이 강합니다.
- harangue
- 길고 공격적인 연설을 뜻하며, 듣는 사람을 몰아붙이는 느낌이 있습니다.
반의어
- praise
- 비판이 아니라 칭찬이나 찬사를 뜻하는 일반적인 반대말입니다.
- commendation
- 격식 있게 누군가를 높이 평가하거나 칭찬하는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- launch into a diatribe격한 비난을 쏟아내기 시작하다
- deliver a diatribe통렬한 비난 연설을 하다
adj+noun
- an angry diatribe분노에 찬 격한 비난
- a political diatribe정치적 격문 또는 정치적 비난 연설
noun+prep
- a diatribe against corruption부패에 대한 통렬한 비판
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 diatribē는 원래 ‘시간을 보냄, 토론, 담화’와 관련된 말이었고, 이후 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다. 현대 영어에서는 특히 공격적이고 긴 비판이라는 뜻으로 굳어졌습니다.
현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰지 않는 단일 어휘로 봅니다.
💡 dia-를 ‘다이아몬드처럼 날카로운’ 비판, tribe를 ‘무리를 향한 말’처럼 연상하면 ‘날카롭게 쏟아내는 긴 비난’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1581