dear-loved
C2literary매우 사랑받는, 몹시 소중한
adjective형용사
- 1
깊이 사랑받는, 매우 소중한 — 깊이 사랑받는; 매우 소중히 여겨지는C2〔general〕
deeply loved, cherished, or regarded with great affection
She kept her dear-loved grandmother's letters in a blue box.
그녀는 몹시 사랑하던 할머니의 편지들을 파란 상자에 보관했다.
The poet mourned his dear-loved friend in quiet lines.
그 시인은 조용한 시구로 몹시 사랑하던 친구를 애도했다.
뉘앙스 · 쓰임
dear-loved는 dearly loved와 뜻이 거의 같지만 훨씬 더 문어적이고 고풍스럽습니다. beloved는 문학적이면서도 비교적 널리 쓰이고, much-loved는 신문 기사나 추모문에서도 자연스럽습니다. dear-loved는 감정이 강하고 시적인 울림을 줍니다.
현대 회화나 일반 글에서는 어색하게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 사랑하는 사람을 자연스럽게 표현하려면 dearly loved family member, beloved friend, much-loved teacher 등을 쓰는 것이 좋습니다. 문학적 분위기나 고풍스러운 문체를 의도할 때 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- beloved
- 비슷하게 문어적이지만 dear-loved보다 훨씬 더 일반적으로 쓰입니다.
- dearly loved
- 뜻은 거의 같고 현대 영어에서 더 자연스럽습니다.
- much-loved
- 공적인 글이나 추모 표현에서 자연스럽고 덜 고풍스럽습니다.
- cherished
- 소중히 간직하거나 귀하게 여긴다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a dear-loved friend몹시 사랑하는 친구
- a dear-loved child매우 소중한 아이
- dear-loved memories소중히 사랑하는 추억들
determiner+adj+noun
- one's dear-loved mother몹시 사랑하는 어머니
어원 · 암기 팁
[Old English]dear는 고대영어 dēore에서 온 말로 ‘소중한, 값비싼, 사랑스러운’이라는 뜻을 지녔고, loved는 love의 과거분사형에서 온 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘소중하게 사랑받는’이라는 형용사적 의미를 이룹니다.
dear(소중한, 사랑하는) + loved(사랑받는)
💡 dear는 ‘소중한’, loved는 ‘사랑받는’이므로 dear-loved는 ‘소중하게 사랑받는’이라고 기억하면 됩니다.