de·ceit·ful·ly
C1formal남을 속이려는 방식으로; 기만적으로
adverb부사
- 1
기만적으로, 부정직하게 — 남을 속이거나 사실을 숨기려는 의도로, 정직하지 않게C1〔general〕
in a dishonest way intended to deceive someone or hide the truth
The company deceitfully hid the risks from investors.
그 회사는 투자자들에게 위험을 기만적으로 숨겼다.
He deceitfully claimed that he had finished the work.
그는 일을 끝냈다고 거짓으로 주장하며 남을 속였다.
뉘앙스 · 쓰임
dishonestly는 ‘정직하지 않게’라는 넓은 뜻이고, falsely는 ‘거짓으로’라는 사실 여부에 초점이 있습니다. deceitfully는 상대를 속이려는 의도와 기만적인 행동 방식이 더 강하게 드러납니다.
격식 있는 단어이므로 일상 회화에서는 dishonestly, by lying, in a misleading way 등이 더 자연스러울 때가 많습니다. 법률 문서에서는 deceitfully obtained처럼 사기나 기망 행위를 설명할 때 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dishonestly
- 정직하지 않다는 넓은 뜻으로, 속이려는 의도가 항상 강하게 드러나지는 않습니다.
- fraudulently
- 특히 사기나 불법적 이득과 관련될 때 쓰이며, 법률적 느낌이 더 강합니다.
- deceptively
- 겉보기와 실제가 다름을 나타낼 수도 있어, 항상 도덕적 비난이 강한 것은 아닙니다.
반의어
- honestly
- 거짓이나 속임수 없이 정직하게라는 뜻입니다.
- truthfully
- 사실대로 말하거나 행동한다는 점에 초점이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- act deceitfully기만적으로 행동하다
adv+verb
- deceitfully obtain something무엇을 속여서 얻다
adv+verb+noun
- deceitfully conceal information정보를 기만적으로 숨기다
- deceitfully claim something무엇을 속이려는 의도로 주장하다
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]deceitfully는 형용사 deceitful에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. deceit는 중세 영어에서 Old French를 거쳐 들어왔고, 더 거슬러 올라가면 ‘속이다’라는 뜻의 라틴어 decipere와 관련됩니다.
deceit(속임수, 기만) + -ful(…으로 가득한, …의 성질을 가진) + -ly(부사를 만드는 접미사)
💡 deceit는 ‘속임수’이므로 deceitful은 ‘속이는’, deceitfully는 ‘속이는 방식으로’라고 연결해 외우면 쉽습니다.