de·ceiv·ing·ly
C1rare실제와 다른 인상을 주도록, 기만적으로
adverb부사
- 1
기만적으로, 속이듯이 — 실제와 다른 인상을 주거나 사람을 속이도록C1〔general〕
in a way that gives a false impression or makes someone believe something untrue
The contract was worded deceivingly, making the extra fees hard to notice.
그 계약서는 추가 수수료를 알아차리기 어렵게 기만적으로 작성되어 있었다.
The trail looked deceivingly easy, but it became dangerous after dark.
그 길은 겉보기에는 쉽게 보였지만, 어두워진 뒤에는 위험해졌다.
뉘앙스 · 쓰임
deceivingly는 deceptively와 의미가 가깝지만 훨씬 덜 흔하고 다소 어색하게 들릴 수 있습니다. misleadingly는 ‘오해를 일으키게’라는 중립적 느낌이 강하고, deceptively는 ‘겉보기와 달리’라는 의미로 가장 자연스럽게 쓰입니다. fraudulently는 법적·도덕적으로 명백한 사기 행위를 더 강하게 나타냅니다.
일상 회화나 일반 글쓰기에서는 보통 deceivingly 대신 deceptively 또는 misleadingly를 쓰는 것이 자연스럽습니다. deceivingly simple, deceivingly easy 같은 표현은 보이지만, 표준적이고 세련된 표현으로는 deceptively simple, deceptively easy가 더 선호됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- deceptively
- 가장 자연스럽고 흔한 표현으로, ‘겉보기와 달리’라는 의미에 자주 쓰입니다.
- misleadingly
- 사람에게 잘못된 생각을 갖게 한다는 뜻이지만, 반드시 고의적 속임수를 뜻하지는 않습니다.
- fraudulently
- 불법적이거나 의도적인 사기 행위를 강하게 나타내는 말입니다.
반의어
- honestly
- 속이려는 의도 없이 정직하게 말하거나 행동한다는 뜻입니다.
- clearly
- 오해가 생기지 않도록 분명하게 드러낸다는 뜻입니다.
- truthfully
- 사실대로, 거짓 없이 말한다는 점을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- deceivingly simple겉보기에는 단순해 보이지만 실제로는 그렇지 않은
- deceivingly easy겉보기에는 쉬워 보이지만 실제로는 그렇지 않은
- deceivingly calm겉보기에는 평온해 보이지만 실제로는 그렇지 않은
verb+adv
- worded deceivingly기만적으로 표현된
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]deceivingly는 동사 deceive에서 나온 deceiving에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. deceive는 고대 프랑스어 deceivre를 거쳐 라틴어 decipere에서 왔으며, ‘잡아 속이다, 함정에 빠뜨리다’라는 뜻과 관련됩니다.
deceive(속이다) + -ing(형용사화) + -ly(부사 접미사)
💡 deceive가 ‘속이다’라는 뜻이므로, deceivingly는 ‘속이는 방식으로’라고 기억하면 됩니다. 다만 실제 사용에서는 deceptively가 더 흔하다는 점을 함께 외우면 좋습니다.