LC·Dict

de·gen

C1slang
US/ˈdɛdʒən/UK드물게 쓰임

무모한 도박꾼·투기꾼을 뜻하는 인터넷·금융권 속어

noun명사

  1. 1

    투기꾼, 도박꾼도박이나 투자에서 무모하게 큰 위험을 감수하는 사람; 투기꾼, 도박꾼C1slang

    a person who makes reckless, high-risk bets or speculative trades, especially in gambling, crypto, or online investing

    • Only a degen would put his rent money into that coin.

      그 코인에 월세 낼 돈을 넣는 사람은 완전 무모한 투기꾼뿐이다.

    • The poker forum was full of degens sharing bad-beat stories.

      그 포커 게시판은 불운한 패배담을 나누는 도박꾼들로 가득했다.

adjective형용사

  1. 1

    무모한, 투기적인도박꾼처럼 무모하고 고위험인; 투기적인C1slang

    recklessly high-risk or speculative, in the manner of a degen

    • That was a degen trade, but it somehow worked.

      그건 무모한 투기 거래였지만, 어쨌든 성공했다.

    • He called it a degen strategy for a volatile market.

      그는 그것을 변동성이 큰 시장에서 쓰는 무모한 전략이라고 불렀다.

뉘앙스 · 쓰임

“gambler”는 단순히 도박하는 사람을 뜻하지만, “degen”은 더 무모하고 중독적이거나 밈처럼 과장된 느낌이 강합니다. “speculator”는 비교적 중립적·공식적인 말이고, “degen”은 훨씬 더 속어적이며 온라인 커뮤니티 색채가 있습니다.

친구끼리나 온라인 투자·도박 커뮤니티에서는 농담으로 쓰일 수 있지만, 직장·공식 문서·정중한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람을 실제로 비하하는 말로 들릴 수 있으므로 맥락에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

gambler
더 일반적이고 중립적인 말로, 반드시 무모하다는 뉘앙스는 없다.
speculator
투기적 투자자를 뜻하는 비교적 공식적인 말이다.
reckless
일반적으로 무모하다는 뜻이며, 도박·투자 커뮤니티의 속어 느낌은 없다.
high-risk
위험도가 높다는 중립적인 표현으로, 비하나 농담의 뉘앙스가 약하다.

반의어

conservative investor
위험을 줄이고 안정성을 중시하는 투자자를 뜻한다.
cautious
위험을 피하고 신중하다는 뜻이다.
conservative
투자나 판단에서 안전하고 보수적인 태도를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • crypto degen암호화폐 무모한 투기꾼
  • poker degen포커 도박꾼

adj+noun

  • degen trade무모한 투기 거래
  • degen strategy무모한 투기 전략

adj+noun+noun

  • full degen mode완전 무모한 투기 모드

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 “degenerate”를 줄인 속어이다. “degenerate”는 궁극적으로 라틴어에서 온 말로, 원래는 ‘종류나 지위에서 떨어지다’라는 의미와 관련이 있다.

degenerate의 앞부분을 줄인 형태

💡 ‘degenerate gambler’의 줄임말처럼 생각하면, 무모하게 베팅하는 사람이라는 뜻을 기억하기 쉽다.