de·gen
C1slang무모한 도박꾼·투기꾼을 뜻하는 인터넷·금융권 속어
noun명사
- 1
투기꾼, 도박꾼 — 도박이나 투자에서 무모하게 큰 위험을 감수하는 사람; 투기꾼, 도박꾼C1〔slang〕
a person who makes reckless, high-risk bets or speculative trades, especially in gambling, crypto, or online investing
Only a degen would put his rent money into that coin.
그 코인에 월세 낼 돈을 넣는 사람은 완전 무모한 투기꾼뿐이다.
The poker forum was full of degens sharing bad-beat stories.
그 포커 게시판은 불운한 패배담을 나누는 도박꾼들로 가득했다.
adjective형용사
- 1
무모한, 투기적인 — 도박꾼처럼 무모하고 고위험인; 투기적인C1〔slang〕
recklessly high-risk or speculative, in the manner of a degen
That was a degen trade, but it somehow worked.
그건 무모한 투기 거래였지만, 어쨌든 성공했다.
He called it a degen strategy for a volatile market.
그는 그것을 변동성이 큰 시장에서 쓰는 무모한 전략이라고 불렀다.
반의어cautious, conservative
뉘앙스 · 쓰임
“gambler”는 단순히 도박하는 사람을 뜻하지만, “degen”은 더 무모하고 중독적이거나 밈처럼 과장된 느낌이 강합니다. “speculator”는 비교적 중립적·공식적인 말이고, “degen”은 훨씬 더 속어적이며 온라인 커뮤니티 색채가 있습니다.
친구끼리나 온라인 투자·도박 커뮤니티에서는 농담으로 쓰일 수 있지만, 직장·공식 문서·정중한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람을 실제로 비하하는 말로 들릴 수 있으므로 맥락에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gambler
- 더 일반적이고 중립적인 말로, 반드시 무모하다는 뉘앙스는 없다.
- speculator
- 투기적 투자자를 뜻하는 비교적 공식적인 말이다.
- reckless
- 일반적으로 무모하다는 뜻이며, 도박·투자 커뮤니티의 속어 느낌은 없다.
- high-risk
- 위험도가 높다는 중립적인 표현으로, 비하나 농담의 뉘앙스가 약하다.
반의어
- conservative investor
- 위험을 줄이고 안정성을 중시하는 투자자를 뜻한다.
- cautious
- 위험을 피하고 신중하다는 뜻이다.
- conservative
- 투자나 판단에서 안전하고 보수적인 태도를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- crypto degen암호화폐 무모한 투기꾼
- poker degen포커 도박꾼
adj+noun
- degen trade무모한 투기 거래
- degen strategy무모한 투기 전략
adj+noun+noun
- full degen mode완전 무모한 투기 모드
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 “degenerate”를 줄인 속어이다. “degenerate”는 궁극적으로 라틴어에서 온 말로, 원래는 ‘종류나 지위에서 떨어지다’라는 의미와 관련이 있다.
degenerate의 앞부분을 줄인 형태
💡 ‘degenerate gambler’의 줄임말처럼 생각하면, 무모하게 베팅하는 사람이라는 뜻을 기억하기 쉽다.