de·spond·ent·ly
C2formal격식체로, 깊이 낙담하여 또는 실의에 빠져
adverb부사
- 1
낙담하여, 풀이 죽어 — 깊이 낙담하거나 희망을 잃은 태도로C2〔general〕
in a way that shows deep discouragement, unhappiness, or loss of hope
She stared despondently at the rejection letter.
그녀는 불합격 통지서를 낙담한 채 바라보았다.
He shook his head despondently when the search was called off.
수색이 중단되자 그는 실의에 빠져 고개를 저었다.
뉘앙스 · 쓰임
“sadly”는 단순히 슬프게라는 넓은 의미이고, “dejectedly”는 기가 꺾이거나 풀이 죽은 느낌이 강합니다. “despondently”는 그보다 더 깊은 낙담과 희망 상실을 암시합니다. “despairingly”는 절망감이 더 직접적이고 극단적으로 들릴 수 있습니다.
격식 있거나 문학적인 묘사에 어울리는 단어입니다. 일상 대화에서는 보통 “sadly,” “with a hopeless look,” “feeling really down” 같은 표현을 더 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dejectedly
- 기가 꺾이고 풀이 죽은 태도를 강조하며, 절망감은 상대적으로 덜할 수 있습니다.
- gloomily
- 어둡고 우울한 분위기를 강조하지만, 희망 상실의 정도는 덜 명확합니다.
- despairingly
- 절망감을 더 직접적이고 강하게 나타냅니다.
반의어
- hopefully
- 앞으로 좋은 결과를 기대하는 태도를 나타냅니다.
- cheerfully
- 밝고 기분 좋은 태도를 나타내며, 낙담한 느낌과 반대입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- look despondently낙담한 표정으로 바라보다
- stare despondently실의에 빠져 응시하다
- shake one's head despondently낙담하여 고개를 젓다
- sigh despondently풀이 죽어 한숨 쉬다
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 “despondent”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “despondent”는 라틴어 “despondēre”에서 온 말로, ‘포기하다, 낙담하다’라는 의미와 관련됩니다.
despondent(낙담한) + -ly(부사형 접미사)
💡 “despondent”가 ‘낙담한’이라는 뜻이고, “-ly”가 붙으면 ‘낙담하여’라는 부사가 된다고 기억하면 됩니다.