LC·Dict

des·ul·to·ry

C2formal
US/ˈdesəlˌtɔːri/UK/ˈdesəltri/드물게 쓰임

형식적인 말로, 계획·목적·일관성이 없어 산만하거나 불규칙한

adjective형용사

  1. 1

    산만한, 두서없는, 일관성 없는계획, 목적, 집중력, 일관성이 부족한; 산만한C2general

    lacking a clear plan, purpose, focus, or logical connection

    • The meeting ended after a desultory discussion of next year's budget.

      그 회의는 내년 예산에 대한 산만한 논의 끝에 마무리되었다.

    • He made a few desultory attempts to clean his desk, then gave up.

      그는 책상을 치우려고 몇 번 건성으로 시도하다가 포기했다.

  2. 2

    간헐적인, 불규칙한, 단속적인간헐적이고 불규칙한; 꾸준히 이어지지 않는C2general

    occurring in an irregular, intermittent, or not sustained way

    • A desultory rain fell through the afternoon, never becoming a real storm.

      오후 내내 비가 띄엄띄엄 내렸지만 본격적인 폭풍우가 되지는 않았다.

    • Desultory gunfire could still be heard in the hills after sunset.

      해가 진 뒤에도 언덕에서는 산발적인 총성이 여전히 들렸다.

뉘앙스 · 쓰임

random은 단순히 ‘무작위의’라는 중립적 의미가 강하지만, desultory는 방향성·집중력·성의가 부족하다는 부정적 뉘앙스가 있습니다. aimless는 ‘목적이 없는’ 쪽에, haphazard는 ‘계획 없이 되는 대로’라는 쪽에 더 초점이 있습니다.

격식적이고 다소 문어적인 단어이므로 casual talk에서는 scattered, random, unfocused, half-hearted 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많습니다. 사람 자체보다는 conversation, effort, discussion, reading, attempts, firing 같은 명사와 함께 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

unfocused
집중이 안 된다는 뜻이 더 직접적이고 일상적입니다.
aimless
목적이나 방향이 없다는 점을 더 강조합니다.
haphazard
계획 없이 되는 대로 이루어진다는 뉘앙스가 강합니다.
intermittent
멈췄다 이어지는 시간적 불규칙성을 더 중립적으로 나타냅니다.
sporadic
드문드문 발생한다는 뜻으로, 사건이나 현상에 자주 씁니다.
fitful
잠깐씩 불규칙하게 나타나며 안정되지 않은 느낌이 강합니다.

반의어

focused
주의나 노력이 한 방향에 집중되어 있음을 뜻합니다.
systematic
체계와 계획에 따라 이루어짐을 강조합니다.
purposeful
뚜렷한 목적과 의도를 가지고 있음을 뜻합니다.
continuous
끊기지 않고 계속됨을 뜻합니다.
regular
일정한 간격이나 방식으로 반복됨을 뜻합니다.
sustained
노력이나 상태가 오래 유지됨을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • desultory conversation산만한 대화
  • desultory discussion두서없는 논의
  • desultory effort건성의 노력
  • desultory attempts띄엄띄엄 하는 시도
  • desultory gunfire산발적인 총격
  • desultory rain간헐적으로 내리는 비

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 desultorius(이리저리 뛰어다니는)에서 왔으며, 이는 말에서 말로 뛰어옮기는 기수인 desultor와 관련됩니다. 더 거슬러 올라가면 ‘뛰다’를 뜻하는 라틴어 salire와 연결됩니다.

라틴어 de- 계열 요소 + salire(뛰다)에서 발전한 말로, 현대 영어에서는 더 이상 투명하게 분석되는 형태소가 아닙니다.

💡 ‘말에서 말로 뛰어옮기는 사람’처럼 한곳에 머물지 못하고 이리저리 옮겨 다닌다고 떠올리면 ‘산만한, 불규칙한’ 의미를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: 1581