devious lick
숙어C1slang기발하거나 뻔뻔한 절도·훔친 물건, 특히 학교 물건을 훔기는 인터넷 밈 표현
phrase
- 1
몰래 또는 뻔뻔하게 물건을 훔치는 행위, 특히 인터넷 밈처럼 자랑되는 학교 물건 절도C1
a sneaky, bold, or outrageous act of stealing something, especially school property, often presented as a meme or prank
The school warned students not to take part in the “devious lick” trend.
학교는 학생들에게 ‘devious lick’ 유행에 참여하지 말라고 경고했다.
He called it a devious lick, but it was really just stealing a soap dispenser.
그는 그것을 devious lick이라고 불렀지만, 사실은 비누 디스펜서를 훔친 것에 불과했다.
- 2
그렇게 훔친 물건 자체C1
an item stolen in such a sneaky, bold, or meme-like way
Someone posted a photo of their devious lick, and the principal recognized the missing bathroom sign.
누군가 자신이 훔친 물건 사진을 올렸고, 교장은 사라진 화장실 표지판을 알아보았다.
That is not a funny devious lick; it is school property.
그건 웃긴 devious lick이 아니라 학교 재산이다.
유의어stolen item, loot
뉘앙스 · 쓰임
“theft”나 “stealing”은 중립적·법적 표현인 반면, “devious lick”은 인터넷 밈에서 나온 장난스럽고 과장된 속어입니다. “hit a lick”은 더 넓게 ‘한탕 하다, 훔치다, 돈을 벌다’라는 의미로 쓰일 수 있고, “devious lick”은 특히 학교 물건을 훔친 뒤 자랑하는 밈적 맥락이 강합니다.
매우 비격식적인 인터넷 속어이며, 절도나 기물 파손을 가볍게 보이게 할 수 있습니다. 학교, 직장, 뉴스 보도, 공식 글에서는 “theft”, “stealing”, “vandalism” 같은 표현을 쓰는 것이 적절합니다. 실제 범죄 행위를 권하거나 자랑하는 문맥에서는 사용을 피해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- theft
- 가장 일반적이고 중립적인 말로, 법적·공식적 맥락에서도 사용됨
- stealing
- 일상적인 표현이며 밈이나 유행의 뉘앙스는 없음
- hit a lick
- 미국 속어로 ‘한탕 하다, 훔치다, 돈을 벌다’라는 더 넓은 의미이며, 반드시 학교 밈과 연결되지는 않음
- stolen item
- 훔친 물건을 가리키는 중립적 표현으로, 인터넷 밈의 느낌은 없음
- loot
- 약탈품이나 훔친 물건이라는 뜻이지만 더 강하고 범죄적인 느낌이 있음
반의어
- return something
- 훔친 물건을 돌려주는 행위로, 절도와 반대되는 실제 행동을 나타냄
- pay for something
- 물건을 훔치는 것이 아니라 정당하게 값을 지불한다는 의미
- property
- 정당한 소유물이라는 뜻으로, 훔쳤다는 의미가 없음
- returned item
- 훔친 뒤 돌려준 물건이라는 의미로, 소유자에게 반환된 상태를 강조함
어원 · 암기 팁
[English]“lick”은 미국 속어에서 오래전부터 ‘절도, 한탕, 돈벌이 기회’라는 뜻으로 쓰였고, “hit a lick”은 ‘한탕 하다’라는 표현입니다. “devious lick”은 여기에 ‘교활한, 음흉한’이라는 뜻의 “devious”가 붙은 형태로, 2021년 TikTok에서 학교 물건을 훔쳐 보여 주는 유행과 함께 널리 알려졌습니다.
💡 “devious”는 ‘교활한’, “lick”은 여기서 ‘핥기’가 아니라 속어로 ‘한탕’이라고 기억하세요. 즉 “devious lick”은 ‘교활한 한탕’ → ‘몰래 훔친 것’으로 연결하면 쉽습니다.