LC·Dict

di·gress

C1formal
US/daɪˈɡres/UK드물게 쓰임

말이나 글에서 본론을 벗어나다

verb동사

  1. 1

    본론에서 벗어나다, 옆길로 새다말이나 글에서 본래의 주제나 본론을 벗어나 다른 이야기를 하다C1general

    to stop talking or writing about the main subject and talk or write about something else

    • I don't want to digress, but this detail is important.

      말이 새고 싶지는 않지만, 이 세부 사항은 중요합니다.

    • The speaker digressed for a few minutes before returning to the main point.

      그 연사는 몇 분 동안 본론에서 벗어났다가 다시 핵심으로 돌아왔다.

    유의어deviate, stray, go off topic

    반의어focus, return

뉘앙스 · 쓰임

digress는 특히 말이나 글의 ‘주제’에서 벗어나는 것을 말합니다. deviate는 계획, 규칙, 경로 등에서 벗어나는 더 넓은 말이고, wander나 stray는 대화가 산만하게 흐르는 느낌을 더 informal하게 나타낼 수 있습니다.

자주 쓰이는 표현으로는 “I digress”가 있으며, 이는 ‘말이 샜네요’ 또는 ‘다시 본론으로 돌아가면’ 정도의 뜻입니다. 전치사는 보통 from을 써서 “digress from the topic”처럼 말합니다. 격식 있는 단어이므로 아주 가벼운 대화에서는 “go off topic”이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

deviate
주제뿐 아니라 계획, 규칙, 경로 등에서 벗어나는 더 넓은 의미입니다.
stray
대화나 생각이 자연스럽게 다른 쪽으로 새는 느낌이며 digress보다 덜 격식적입니다.
go off topic
일상적이고 직접적인 표현으로, 격식 있는 digress보다 구어에서 더 흔합니다.

반의어

focus
주제에서 벗어나지 않고 한 가지에 집중한다는 뜻입니다.
return
벗어났던 주제나 본론으로 다시 돌아간다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • digress from the topic주제에서 벗어나다
  • digress into a story이야기를 하느라 본론에서 벗어나다

adverb+verb

  • briefly digress잠시 본론에서 벗어나다

fixed expression

  • I digress말이 샜네요; 다시 본론으로 돌아가면

verb+to-infinitive

  • begin to digress본론에서 벗어나기 시작하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 digredi에서 온 말로, ‘떨어져, 따로’를 뜻하는 dis-/di-와 ‘걷다, 나아가다’를 뜻하는 gradi가 결합한 형태입니다. 원래는 ‘옆으로 비켜 가다’라는 이미지에서 ‘본론에서 벗어나다’라는 의미가 되었습니다.

di- ‘떨어져, 따로’ + -gress ‘걷다, 나아가다’

💡 di-를 ‘다른 쪽으로’, -gress를 ‘가다’로 기억하면, digress는 ‘다른 쪽으로 가다’, 즉 ‘말이 본론에서 새다’로 연결할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1529