di·gress
C1formal말이나 글에서 본론을 벗어나다
verb동사
- 1
본론에서 벗어나다, 옆길로 새다 — 말이나 글에서 본래의 주제나 본론을 벗어나 다른 이야기를 하다C1〔general〕
to stop talking or writing about the main subject and talk or write about something else
I don't want to digress, but this detail is important.
말이 새고 싶지는 않지만, 이 세부 사항은 중요합니다.
The speaker digressed for a few minutes before returning to the main point.
그 연사는 몇 분 동안 본론에서 벗어났다가 다시 핵심으로 돌아왔다.
유의어deviate, stray, go off topic
뉘앙스 · 쓰임
digress는 특히 말이나 글의 ‘주제’에서 벗어나는 것을 말합니다. deviate는 계획, 규칙, 경로 등에서 벗어나는 더 넓은 말이고, wander나 stray는 대화가 산만하게 흐르는 느낌을 더 informal하게 나타낼 수 있습니다.
자주 쓰이는 표현으로는 “I digress”가 있으며, 이는 ‘말이 샜네요’ 또는 ‘다시 본론으로 돌아가면’ 정도의 뜻입니다. 전치사는 보통 from을 써서 “digress from the topic”처럼 말합니다. 격식 있는 단어이므로 아주 가벼운 대화에서는 “go off topic”이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- deviate
- 주제뿐 아니라 계획, 규칙, 경로 등에서 벗어나는 더 넓은 의미입니다.
- stray
- 대화나 생각이 자연스럽게 다른 쪽으로 새는 느낌이며 digress보다 덜 격식적입니다.
- go off topic
- 일상적이고 직접적인 표현으로, 격식 있는 digress보다 구어에서 더 흔합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- digress from the topic주제에서 벗어나다
- digress into a story이야기를 하느라 본론에서 벗어나다
adverb+verb
- briefly digress잠시 본론에서 벗어나다
fixed expression
- I digress말이 샜네요; 다시 본론으로 돌아가면
verb+to-infinitive
- begin to digress본론에서 벗어나기 시작하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 digredi에서 온 말로, ‘떨어져, 따로’를 뜻하는 dis-/di-와 ‘걷다, 나아가다’를 뜻하는 gradi가 결합한 형태입니다. 원래는 ‘옆으로 비켜 가다’라는 이미지에서 ‘본론에서 벗어나다’라는 의미가 되었습니다.
di- ‘떨어져, 따로’ + -gress ‘걷다, 나아가다’
💡 di-를 ‘다른 쪽으로’, -gress를 ‘가다’로 기억하면, digress는 ‘다른 쪽으로 가다’, 즉 ‘말이 본론에서 새다’로 연결할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1529