di·lem·ma
B2두 가지 이상의 어려운 선택 사이에서 고민해야 하는 상황
noun명사
- 1
딜레마, 진퇴양난 — 두 가지 이상의 선택지 중 어느 것을 택해도 어렵거나 나쁜 결과가 따를 수 있는 상황B2〔general〕
a situation in which you must make a difficult choice between two or more options, especially when all seem bad or problematic
She faced a dilemma: tell the truth or protect her friend.
그녀는 진실을 말할지 친구를 보호할지 딜레마에 빠졌다.
The company’s dilemma is whether to cut costs or raise prices.
그 회사의 딜레마는 비용을 줄일지 가격을 올릴지이다.
유의어quandary, predicament, bind
반의어solution, easy choice
- 2
양도논법 — 논리학에서, 제시된 두 선택지 각각으로부터 같은 결론이나 불리한 결론을 이끌어 내는 논증C2〔logic〕
in logic, an argument that presents two alternatives and draws a conclusion from each, often an unfavorable one
The philosopher used a dilemma to challenge his opponent’s position.
그 철학자는 상대의 입장을 반박하기 위해 딜레마 논증을 사용했다.
In this dilemma, both possible answers lead to the same conclusion.
이 딜레마 논증에서는 가능한 두 답이 모두 같은 결론으로 이어진다.
뉘앙스 · 쓰임
problem은 일반적인 ‘문제’이고, dilemma는 특히 선택 자체가 어렵다는 점을 강조합니다. quandary는 더 문어적이고 ‘어쩔 줄 모르는 상태’의 느낌이 강하며, predicament는 곤란하거나 난처한 처지를 강조합니다.
일상 대화와 글에서 모두 쓰이는 중립적인 단어입니다. 엄밀하게는 두 선택지 사이의 어려운 선택을 뜻하지만, 현대 영어에서는 두 개보다 많은 선택지나 복잡한 문제에도 자연스럽게 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- quandary
- 문어적이며, 어떻게 해야 할지 몰라 난처한 상태를 강조합니다.
- predicament
- 선택보다 곤란한 처지나 난감한 상황 자체를 더 강조합니다.
- bind
- 비격식적이며, 빠져나오기 어려운 난처한 상황을 뜻합니다.
- dilemmatic argument
- 논리학에서 쓰이는 더 전문적인 표현입니다.
반의어
- solution
- 어려운 상황을 해결하는 방법이라는 뜻입니다.
- easy choice
- 고민할 필요가 거의 없는 쉬운 선택을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- face a dilemma딜레마에 직면하다
- pose a dilemma딜레마를 제기하다
- resolve a dilemma딜레마를 해결하다
adj+noun
- moral dilemma도덕적 딜레마
- ethical dilemma윤리적 딜레마
- a difficult dilemma어려운 딜레마
verb+prep+noun
- be in a dilemma딜레마에 빠져 있다
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 dilēmma에서 라틴어를 거쳐 영어에 들어온 말로, 원래는 논리학에서 ‘두 개의 전제’를 뜻했습니다.
di-는 ‘둘’을 뜻하고, lemma는 ‘전제, 받아들인 명제’를 뜻합니다.
💡 di-를 ‘둘’로 기억하면, dilemma가 ‘두 선택 사이에서의 어려움’이라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1523