dis·sua·sion
C2formal어떤 일을 하지 않도록 설득함; 만류
noun명사
- 1
만류, 단념시킴 — 누군가가 어떤 일을 하지 않도록 설득하거나 만류하는 행위C2〔general〕
the act or process of persuading someone not to do something
Despite his parents' careful dissuasion, he left college to start a business.
부모가 신중하게 만류했지만 그는 사업을 시작하려고 대학을 떠났다.
The report recommends education and dissuasion rather than punishment for first-time offenders.
그 보고서는 초범에게 처벌보다 교육과 만류를 권고한다.
뉘앙스 · 쓰임
dissuasion은 ‘하지 말라고 설득함’이라는 과정 자체를 강조합니다. deterrence는 처벌이나 위험 때문에 행동을 못 하게 하는 ‘억지·저지’의 느낌이 더 강하고, prevention은 어떤 일이 실제로 일어나지 못하게 막는 결과에 초점이 있습니다. discouragement는 더 일반적으로 의욕을 꺾거나 낙담시키는 의미도 포함할 수 있습니다.
격식체에서 주로 쓰이며, 전치사 from과 함께 dissuasion from doing something 형태가 흔합니다. 일상 영어에서는 dissuade someone from doing something, talk someone out of it, discourage someone from doing it 등이 더 자연스럽습니다. 한국어의 ‘방해’처럼 단순한 방해 행위를 뜻하기보다는 ‘설득하여 단념하게 함’에 가깝습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- discouragement
- 더 일반적이며, 의욕을 꺾거나 낙담시키는 의미도 포함한다.
- deterrence
- 위험, 처벌, 비용 등을 통해 행동을 억제하는 의미가 더 강하다.
- remonstrance
- 격식 있고 문어적이며, 항의하거나 강하게 타이르는 느낌이 있다.
반의어
- persuasion
- 어떤 일을 하도록 설득하는 의미도 될 수 있어 반대 방향의 설득을 나타낼 때가 많다.
- encouragement
- 어떤 행동을 하도록 용기나 지지를 주는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- dissuasion from action행동을 하지 않도록 만류함
- attempts at dissuasion만류하려는 시도들
- a policy of dissuasion억제·만류 정책
adj+noun
- gentle dissuasion부드러운 만류
- active dissuasion적극적인 만류
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 dissuadēre는 dis- ‘떨어져, 반대로’와 suadēre ‘권하다, 설득하다’가 결합한 말로, ‘하지 말라고 설득하다’라는 뜻을 가집니다. 여기서 영어 동사 dissuade가 생기고, 그 명사형으로 dissuasion이 쓰이게 되었습니다.
dissuade(하지 않도록 설득하다) + -sion(명사를 만드는 접미사)
💡 persuasion이 ‘설득’이라면, 앞의 dis-를 붙여 ‘반대로 설득함’, 즉 ‘하지 말라고 설득함’으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 15th century