do-noth·ing·ness
C2rare아무것도 하지 않는 상태나 태도
noun명사
- 1
무위, 무사안일, 수수방관 — 아무 행동도 하지 않는 상태, 또는 행동해야 할 때 행동하지 않는 태도C2〔general〕
the state or quality of doing nothing, especially when action is needed or expected
The report criticized the government's do-nothingness during the crisis.
그 보고서는 위기 중 정부가 아무것도 하지 않은 태도를 비판했다.
His long afternoons of do-nothingness began to worry his family.
그가 오후 내내 빈둥거리는 시간이 길어지자 가족들이 걱정하기 시작했다.
유의어inaction, inactivity, idleness
뉘앙스 · 쓰임
inaction은 ‘행동하지 않음’이라는 비교적 중립적·일반적인 말이고, inactivity는 ‘활동이 없음’을 넓게 말합니다. do-nothingness는 더 구어적이고 평가적인 느낌이 있어, 무책임하게 손 놓고 있는 태도를 비판할 때 어울립니다.
드문 단어이므로 일반 글쓰기나 시험 영어에서는 inaction, inactivity, idleness가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 특히 하이픈을 포함한 형태로 쓰이며, 사람·정부·기관의 수동적인 태도를 비판할 때 사용될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- inaction
- 가장 일반적인 표현으로, 행동하지 않음을 비교적 중립적으로 말함.
- inactivity
- 활동이나 움직임이 없는 상태를 폭넓게 가리킴.
- idleness
- 일하지 않고 빈둥거림이라는 뉘앙스가 더 강함.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- political do-nothingness정치적 무위, 정치권의 무대응
noun+noun
- government do-nothingness정부의 무대응
noun+prep+noun
- a period of do-nothingness아무것도 하지 않는 기간
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 do nothing에서 나온 형용사·명사 do-nothing에 명사화 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다.
do-nothing + -ness: ‘아무것도 하지 않는’ + ‘상태/성질’
💡 do nothing은 ‘아무것도 하지 않다’이고, -ness는 ‘상태’를 뜻하므로 do-nothingness는 ‘아무것도 하지 않는 상태’로 기억하면 됩니다.