dog-faced
C1rare개와 비슷한 얼굴을 한; 사람에게 쓰면 모욕적인 드문 형용사
adjective형용사
- 1
개의 얼굴을 한 — 얼굴이나 앞부분이 개의 얼굴과 닮은C1〔general〕
having a face or front part that resembles a dog's face
The statue has a strange, dog-faced figure at its base.
그 조각상 밑부분에는 이상하게 개 얼굴을 닮은 형상이 있다.
The guide pointed out a dog-faced bat in the photograph.
안내자는 사진 속 개 얼굴을 닮은 박쥐를 가리켰다.
- 2
못생긴, 추한 — 사람의 얼굴이 못생겼다고 모욕적으로 말하는C2〔general〕
used offensively to describe a person's face as ugly or unpleasant-looking
The insult called him a dog-faced fool.
그 모욕적인 말은 그를 개 같은 얼굴의 바보라고 불렀다.
She refused to repeat the cruel, dog-faced joke.
그녀는 잔인하게 외모를 비하하는 그 농담을 되풀이하지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
dog-like는 비교적 중립적으로 ‘개 같은 특징이 있는’이라는 뜻을 낼 수 있지만, dog-faced는 얼굴 생김새에 직접 초점을 두며 더 거칠고 모욕적으로 들릴 수 있습니다. canine은 더 전문적이거나 격식 있는 표현으로 ‘개의, 개과의’라는 뜻입니다.
사람을 묘사할 때 dog-faced를 쓰면 외모 비하로 받아들여질 가능성이 큽니다. 학술적·중립적 묘사에는 dog-like, canine, resembling a dog 같은 표현이 더 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dog-like
- 더 일반적이고 덜 모욕적이며, 얼굴뿐 아니라 행동이나 특징에도 쓸 수 있습니다.
- canine-looking
- 개나 개과 동물을 닮았다는 뜻으로, dog-faced보다 덜 거칠게 들립니다.
- ugly
- 훨씬 더 일반적인 말이지만, 상황에 따라 여전히 무례할 수 있습니다.
- hideous
- 매우 못생겼거나 보기 흉하다는 강한 표현으로, dog-faced처럼 동물에 비유하지는 않습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a dog-faced figure개 얼굴을 닮은 형상
- a dog-faced mask개 얼굴을 닮은 가면
- dog-faced bat개 얼굴을 닮은 박쥐
어원 · 암기 팁
[English]English dog와 faced가 결합한 복합 형용사로, 문자 그대로 ‘개의 얼굴을 한’이라는 뜻에서 왔습니다.
dog(개) + faced(…한 얼굴을 가진)
💡 dog + faced를 함께 떠올리면 ‘개 얼굴을 한’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.