do·ja
C2slangUS/ˈdoʊdʒə/UK/ˈdəʊdʒə/드물게 쓰임
대마초를 뜻하는 비격식 속어
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“marijuana”는 비교적 중립적이고 표준적인 말이며, “cannabis”는 의학·법률·공식 맥락에서 더 자주 쓰입니다. “weed”는 매우 흔한 비격식 표현이고, “doja”는 더 속어적이며 일부 사람에게는 덜 익숙하거나 특정 문화권·음악적 맥락의 느낌이 강할 수 있습니다.
대마초 관련 표현은 국가와 지역에 따라 법적·사회적 민감도가 크게 다릅니다. “doja”는 속어이므로 학교, 직장, 공식 문서, 정중한 대화에서는 사용하지 않는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- marijuana
- 더 표준적이고 중립적인 표현입니다.
- weed
- 매우 흔한 비격식 표현이며, ‘doja’보다 더 널리 이해됩니다.
- cannabis
- 의학·법률·공식 맥락에서 더 자주 쓰이는 표현입니다.
- pot
- 비격식 표현으로, 일부 맥락에서는 약간 오래된 느낌이 날 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- smoke doja대마초를 피우다
noun+prep+noun
- a bag of doja대마초 한 봉지
noun+noun
- doja slang‘doja’라는 속어
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않습니다. 현대 영어에서는 대마초를 가리키는 속어로 쓰입니다.
단일 형태소로 쓰이는 속어입니다.
💡 ‘doja’는 ‘weed’와 같은 뜻의 속어라고 함께 묶어 기억하면 쉽습니다.