LC·Dict

Don Juanesque

숙어C2literary
US/ˌdɑːn wɑːnˈesk/UK/ˌdɒn wɑːnˈesk/

돈 후안처럼 여자를 유혹하는, 바람둥이 같은

phrase

  1. 1

    돈 후안처럼 매력적으로 이성을 유혹하고 여러 연애 관계를 추구하는 성향의C2

    having the seductive, womanizing, or libertine qualities associated with Don Juan

    • The novel presents him as a Don Juanesque figure, charming every woman he meets but caring for none of them.

      그 소설은 그를 만나는 여자마다 매혹시키지만 아무도 진심으로 아끼지 않는 돈 후안 같은 인물로 그린다.

    • His Don Juanesque reputation made some people admire him and others distrust him.

      그의 돈 후안 같은 평판 때문에 어떤 사람들은 그를 동경했고, 다른 사람들은 그를 믿지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

Casanova-like도 비슷하지만 Casanova는 매력적이고 세련된 유혹자의 이미지가 조금 더 강할 수 있습니다. Lothario-like는 여자를 속이거나 이용하는 남자의 부정적 느낌이 더 뚜렷합니다. womanizing은 더 직설적이고 일상적인 표현이며, Don Juanesque는 문학적·비유적 색채가 강합니다.

대개 남성을 묘사할 때 쓰며, 칭찬처럼 들릴 수도 있지만 보통은 바람둥이·난봉꾼이라는 비판적 의미가 포함됩니다. 사람에게 직접 사용하면 모욕적으로 받아들여질 수 있으므로 주의해야 합니다. 철자는 Don Juanesque 또는 Don-Juanesque로 쓰이며, 고유명사 Don Juan에서 온 말이므로 D와 J를 대문자로 쓰는 것이 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

Casanova-like
유혹적이고 매력적인 바람둥이 이미지가 강하며, Don Juanesque보다 역사적 인물 Casanova의 세련된 느낌이 더 날 수 있습니다.
Lothario-like
여성을 속이거나 이용하는 남자라는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다.
womanizing
더 직설적이고 일상적인 표현으로, 문학적 분위기는 약합니다.
rakish
방탕하지만 매력적인 남성의 태도를 말하며, 연애뿐 아니라 전체적인 생활 태도까지 포함할 수 있습니다.

반의어

faithful
한 사람에게 충실하다는 뜻으로, Don Juanesque의 바람기와 반대됩니다.
monogamous
한 명의 배우자나 연인과만 관계를 맺는다는 의미로, 여러 상대를 유혹하는 이미지와 반대입니다.
chaste
성적으로 절제된, 순결한이라는 뜻으로, 방탕한 느낌과 대조됩니다.

어원 · 암기 팁

[Spanish]Don Juan은 스페인 전설과 문학에 등장하는 전형적인 유혹자·난봉꾼입니다. 특히 티르소 데 몰리나의 17세기 희곡과 모차르트의 오페라 Don Giovanni 등을 통해 유럽 문화권에서 ‘여자를 유혹하는 남자’의 상징이 되었습니다. 여기에 영어 접미사 -esque가 붙어 ‘돈 후안 같은’이라는 뜻의 형용사적 표현이 되었습니다.

💡 Don Juan을 ‘전설적인 바람둥이’로 기억하고, -esque는 ‘~풍의, ~같은’이라는 뜻이라고 외우면 Don Juanesque = ‘돈 후안 같은 바람둥이풍의’로 쉽게 연결됩니다.