doop
C2dialectal남아프리카 영어에서는 ‘세례식’, 스코틀랜드·북잉글랜드 방언에서는 ‘엉덩이’를 뜻하는 드문 지역어
noun명사
- 1
세례, 세례식 — 세례 또는 세례식C2〔general〕
a baptism or christening ceremony
They invited us to the baby's doop on Sunday.
그들은 일요일에 아기의 세례식에 우리를 초대했다.
After the doop, the family served tea and cake.
세례식이 끝난 뒤 가족은 차와 케이크를 대접했다.
유의어baptism, christening
- 2
뉘앙스 · 쓰임
‘세례식’이라는 뜻에서는 baptism이나 christening이 표준적이고 널리 통한다. doop은 남아프리카, 특히 아프리칸스어 문화권의 느낌이 강하다. ‘엉덩이’라는 뜻에서는 bottom은 일상적이고, buttocks는 더 격식적이며, doop은 방언적이고 낯선 표현이다.
일반 영어 학습자나 국제적인 글쓰기에서는 doop을 거의 쓰지 않는다. 지역 방언, 문학적 대사, 남아프리카 문화 맥락을 나타낼 때가 아니면 baptism/christening 또는 bottom/buttocks를 쓰는 것이 좋다.
유의어 뉘앙스 비교
- baptism
- 가장 표준적이고 널리 쓰이는 말이다.
- christening
- 특히 아기에게 이름을 붙이고 세례를 주는 기독교 의식을 가리킬 때 흔하다.
- bottom
- 일상적이고 부드러운 표현이다.
- buttocks
- 더 격식적이거나 의학적으로 들릴 수 있다.
- rump
- 사람에게 쓰면 약간 익살스럽거나 옛스럽게 들릴 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
possessive+noun
- the baby's doop아기의 세례식
verb+noun
- attend a doop세례식에 참석하다
verb+prep+noun
- land on your doop엉덩방아를 찧다
- sit on your doop엉덩이를 깔고 앉다
어원 · 암기 팁
[Afrikaans; Scots/Northern English dialect]남아프리카 영어의 ‘세례’ 뜻은 아프리칸스어 doop 및 네덜란드어 doop ‘세례, 담그기’와 관련이 있다. 스코틀랜드·북잉글랜드 방언의 ‘엉덩이’ 뜻은 Scots doup/doop와 관련되며, 별개의 방언적 전통에서 온 말이다.
영어 안에서는 보통 더 작게 나누지 않는 단일 형태소로 쓰인다.
💡 남아프리카 맥락에서는 ‘doop = baptism’처럼 세례식과 연결해 외우고, 방언적 ‘엉덩이’ 뜻은 표준어가 아니라는 점을 함께 기억한다.