Doss around
구동사C2informal/ˌdɑːs əˈraʊnd//ˌdɒs əˈraʊnd/드물게 쓰임
빈둥거리다, 시간을 허비하다
phrasal verb구동사
- 1
빈둥거리다, 빈둥대다 — 별다른 일 없이 빈둥거리며 시간을 보내다C2
to spend time lazily or aimlessly, doing little or nothing useful
We spent the whole morning dossing around instead of cleaning the flat.
우리는 아파트를 청소하는 대신 오전 내내 빈둥거렸다.
Stop dossing around and finish your homework.
빈둥거리지 말고 숙제 끝내.
유의어laze around, mess around, hang around
반의어work, get down to
뉘앙스 · 쓰임
‘laze around’는 그냥 느긋하게 쉬는 느낌도 가능하지만, ‘doss around’는 더 비격식적이고 ‘쓸데없이 빈둥댄다’는 부정적 뉘앙스가 강합니다. ‘hang around’는 특정 장소에서 시간을 보내거나 서성인다는 뜻에 가깝고, 반드시 게으르다는 뜻은 아닙니다.
주로 영국 영어의 일상 대화에서 쓰이며, 친구나 가족 사이에서 누군가가 공부나 일을 하지 않고 시간을 허비한다고 말할 때 사용합니다. 격식 있는 글이나 공식적인 상황에서는 ‘waste time’, ‘be idle’, ‘do nothing’ 등이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- laze around
- 느긋하게 쉬거나 게으르게 시간을 보내는 뜻으로, ‘doss around’보다 덜 속어적이고 덜 비난조일 수 있습니다.
- mess around
- 목적 없이 시간을 보내거나 장난친다는 뜻이 있으며, ‘doss around’보다 장난·산만함의 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- hang around
- 특정 장소에서 머물거나 서성인다는 뜻으로, 반드시 게으르거나 시간을 낭비한다는 뜻은 아닙니다.
반의어
- work
- 실제로 일을 하거나 노력한다는 일반적인 반대 의미입니다.
- get down to
- 미루지 않고 어떤 일을 본격적으로 시작한다는 뜻입니다.