LC·Dict

double-check

숙어B1
/ˌdʌb.əlˈtʃek/

실수하지 않도록 한 번 더 확인하다

phrase

  1. 1

    무엇이 맞거나 완전한지 확실히 하기 위해 다시 확인하다B1

    to check something again in order to make sure it is correct, complete, or safe

    • Please double-check the address before you send the package.

      소포를 보내기 전에 주소를 다시 한 번 확인해 주세요.

    • I thought the meeting was at 10, but I’ll double-check with Sarah.

      회의가 10시라고 생각했지만, 사라에게 한 번 더 확인해 볼게요.

뉘앙스 · 쓰임

“check”가 단순히 확인한다는 뜻이라면, “double-check”는 실수나 착오를 피하기 위해 다시 확인한다는 뉘앙스가 있습니다. “verify”는 더 공식적이고 증거를 통해 사실 여부를 확인하는 느낌이 강하며, “make sure”는 ‘확실히 하다’라는 더 넓고 구어적인 표현입니다.

동사로 쓸 때는 “double-check the details”처럼 목적어를 바로 붙일 수 있고, “double-check with someone”은 사람에게 확인한다는 뜻입니다. 철자는 동사와 명사에서 “double-check”처럼 하이픈을 쓰는 경우가 많지만, 비격식 글에서는 “double check”도 흔히 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

check again
가장 직접적이고 쉬운 표현으로, ‘다시 확인하다’라는 의미를 그대로 전달합니다.
make sure
확인뿐 아니라 필요한 조치를 해서 확실하게 만든다는 의미까지 포함할 수 있는 더 넓은 표현입니다.
verify
더 공식적이며, 사실이나 정보가 정확한지 증거를 통해 확인한다는 느낌이 강합니다.

반의어

assume
확인하지 않고 사실이라고 생각한다는 뜻으로, double-check와 반대되는 태도를 나타냅니다.
overlook
확인하지 못하고 놓치거나 간과한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“double”은 ‘두 배의, 두 번의’를 뜻하고 “check”는 ‘확인하다’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 ‘두 번 확인하다’, 즉 실수를 줄이기 위해 다시 살펴본다는 의미로 굳어진 표현입니다.

💡 ‘더블(double)’로 체크한다고 생각하면 ‘한 번 더 확인하다’라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.