double-check
숙어B1실수하지 않도록 한 번 더 확인하다
phrase
- 1
무엇이 맞거나 완전한지 확실히 하기 위해 다시 확인하다B1
to check something again in order to make sure it is correct, complete, or safe
Please double-check the address before you send the package.
소포를 보내기 전에 주소를 다시 한 번 확인해 주세요.
I thought the meeting was at 10, but I’ll double-check with Sarah.
회의가 10시라고 생각했지만, 사라에게 한 번 더 확인해 볼게요.
유의어check again, make sure, verify
뉘앙스 · 쓰임
“check”가 단순히 확인한다는 뜻이라면, “double-check”는 실수나 착오를 피하기 위해 다시 확인한다는 뉘앙스가 있습니다. “verify”는 더 공식적이고 증거를 통해 사실 여부를 확인하는 느낌이 강하며, “make sure”는 ‘확실히 하다’라는 더 넓고 구어적인 표현입니다.
동사로 쓸 때는 “double-check the details”처럼 목적어를 바로 붙일 수 있고, “double-check with someone”은 사람에게 확인한다는 뜻입니다. 철자는 동사와 명사에서 “double-check”처럼 하이픈을 쓰는 경우가 많지만, 비격식 글에서는 “double check”도 흔히 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- check again
- 가장 직접적이고 쉬운 표현으로, ‘다시 확인하다’라는 의미를 그대로 전달합니다.
- make sure
- 확인뿐 아니라 필요한 조치를 해서 확실하게 만든다는 의미까지 포함할 수 있는 더 넓은 표현입니다.
- verify
- 더 공식적이며, 사실이나 정보가 정확한지 증거를 통해 확인한다는 느낌이 강합니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]“double”은 ‘두 배의, 두 번의’를 뜻하고 “check”는 ‘확인하다’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 ‘두 번 확인하다’, 즉 실수를 줄이기 위해 다시 살펴본다는 의미로 굳어진 표현입니다.
💡 ‘더블(double)’로 체크한다고 생각하면 ‘한 번 더 확인하다’라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.