LC·Dict

doy·en

C2formal
US/ˈdɔɪən/UK드물게 쓰임

특정 분야나 집단에서 가장 경험 많고 존경받는 원로

noun명사

  1. 1

    원로, 최고참특정 직업, 분야, 집단에서 가장 경험이 많고 널리 존경받는 사람C2general

    the most experienced, respected, or senior person in a particular profession, field, or group

    • He is regarded as the doyen of British theatre critics.

      그는 영국 연극 평론계의 원로로 여겨진다.

    • The novelist was the doyen of the country’s postwar literary scene.

      그 소설가는 그 나라 전후 문단의 원로였다.

  2. 2

    외교단장, 수석 대사외교단에서 가장 선임인 구성원, 특히 가장 오래 근무한 대사C2diplomacy

    the senior member of a diplomatic corps, especially the ambassador who has served the longest

    • The doyen of the diplomatic corps welcomed the new ambassador.

      외교단장은 신임 대사를 환영했다.

    • As doyen, he spoke on behalf of the foreign ambassadors.

      그는 외교단장으로서 외국 대사들을 대표해 발언했다.

뉘앙스 · 쓰임

elder는 단순히 나이가 많거나 공동체에서 연장자라는 느낌이 강하고, expert는 전문 지식에 초점이 있습니다. doyen은 ‘오랜 경력 + 권위 + 존경’이 함께 담긴 격식적 표현입니다. master는 기량의 뛰어남을 강조하지만, doyen은 특정 분야에서의 원로적 지위를 더 강조합니다.

일상 대화보다는 신문 기사, 평론, 공식 소개문에서 자주 보이는 격식적 단어입니다. 사람을 높여 부르는 말이므로 보통 긍정적인 평가를 담습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘원로’, ‘대가’, ‘권위자’, ‘좌장’ 등으로 자연스럽게 옮길 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

veteran
오랜 경험을 강조하지만, 반드시 최고 수준의 존경이나 권위를 뜻하지는 않습니다.
elder statesman
정치나 공적 분야의 존경받는 원로에게 특히 자주 쓰입니다.
authority
전문 지식과 신뢰성을 강조하며, 나이나 경력의 ‘원로’ 느낌은 덜합니다.
dean
외교단의 선임자를 뜻할 때 doyen과 매우 가깝지만, dean은 더 일반적인 표현입니다.
senior ambassador
직접적이고 설명적인 표현으로, doyen보다 덜 격식적인 느낌입니다.

반의어

novice
경험이 거의 없는 초보자를 뜻합니다.
newcomer
어떤 분야나 집단에 새로 들어온 사람을 뜻합니다.
new ambassador
막 부임한 대사로, 선임자라는 의미와 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the doyen of critics평론계의 원로
  • the doyen of the profession그 직업 분야의 원로
  • the doyen of the diplomatic corps외교단장; 외교단의 선임자

verb+prep+noun

  • regarded as a doyen원로로 여겨지는

adj+noun

  • literary doyen문단의 원로

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 doyen에서 온 말로, 본래 ‘학장’ 또는 ‘단체의 선임자’를 뜻했습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 decanus ‘열 사람의 우두머리’와 관련됩니다.

분해하기 어려운 단일 어근입니다.

💡 doyen을 ‘도연(도예의 원로)’처럼 떠올리면, 한 분야에서 오래 활동한 ‘원로’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1670