drear·i·ly
C1음울하게, 쓸쓸하게; 지루하게
adverb부사
- 1
음울하게, 쓸쓸하게, 우울하게 — 음울하고 쓸쓸하거나 우울한 방식으로C1〔general〕
in a gloomy, sad, or depressing way
Rain fell drearily against the windows all afternoon.
오후 내내 비가 창문에 음울하게 떨어졌다.
He looked drearily across the empty station.
그는 텅 빈 역 너머를 쓸쓸하게 바라보았다.
유의어gloomily, dismally, bleakly
반의어cheerfully, brightly
- 2
따분하게, 단조롭게, 지루하게 — 따분하고 단조로우며 활기 없는 방식으로C1〔general〕
in a dull, boring, or monotonous way
The meeting dragged on drearily for two hours.
회의는 두 시간 동안 지루하게 질질 끌렸다.
She read the instructions drearily, without looking up.
그녀는 고개도 들지 않고 지루하게 설명서를 읽었다.
유의어tediously, monotonously, dully
반의어interestingly, lively, vividly
뉘앙스 · 쓰임
“sadly”는 단순히 슬프다는 뜻이지만, “drearily”는 슬픔에 더해 따분함, 음산함, 활기 없음이 함께 느껴집니다. “boringly”보다 문학적이고 분위기 묘사에 강하며, “gloomily”와 비슷하지만 더 지루하고 처진 느낌을 줄 수 있습니다.
날씨나 풍경을 묘사할 때는 다소 문학적인 느낌이 납니다. 사람에게 쓰면 단순히 슬프다는 뜻보다 말투나 태도가 축 처지고 생기 없다는 뉘앙스가 강합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gloomily
- 어둡고 우울한 기분을 강조하며, ‘drearily’보다 지루함의 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
- dismally
- 매우 우울하거나 형편없다는 느낌이 강합니다.
- bleakly
- 희망이 없고 차갑게 느껴지는 분위기를 강조합니다.
- tediously
- 길고 지루해서 짜증 나는 느낌을 강조합니다.
- monotonously
- 변화가 없고 단조로운 반복을 강조합니다.
- dully
- 재미나 생기가 없다는 일반적인 느낌입니다.
반의어
- cheerfully
- 밝고 기분 좋은 태도를 나타냅니다.
- brightly
- 밝고 생기 있는 느낌을 나타냅니다.
- interestingly
- 흥미를 끄는 방식이라는 뜻입니다.
- lively
- 부사로는 비표준적일 수 있으며, 형용사로 활기찬 상태를 나타냅니다.
- vividly
- 생생하고 인상적인 방식이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- rain drearily비가 음울하게 내리다
- drag on drearily지루하게 질질 끌리다
- speak drearily축 처진 목소리로 말하다
adverb+adjective
- drearily familiar지겹도록 익숙한
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 “dreary”에 부사를 만드는 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “dreary”는 고대 영어에서 ‘피투성이의, 슬픈’과 관련된 말에서 발전해 오늘날 ‘음울한, 따분한’이라는 뜻이 되었습니다.
dreary(음울한, 따분한) + -ly(부사 접미사)
💡 dreary는 ‘우울한’이라는 뜻이고, -ly가 붙으면 ‘우울하게’라는 부사가 된다고 기억하면 됩니다.