dredg·er
B2technical강·항만 바닥을 파내는 준설선·준설기, 또는 가루를 뿌리는 용기
noun명사
- 1
준설선, 준설기 — 강, 운하, 항만 등의 바닥에서 진흙, 모래, 자갈 등을 파내거나 끌어올리는 배나 기계; 준설선, 준설기B2〔engineering〕
a boat or machine used to remove mud, sand, stones, or other material from the bottom of a river, canal, harbour, or sea area
The dredger cleared silt from the harbour entrance.
준설선이 항구 입구의 침적토를 걷어 냈다.
A large dredger worked all night to deepen the river channel.
대형 준설기가 강의 수로를 깊게 하려고 밤새 작업했다.
- 2
가루 뿌리개, 분말통 — 밀가루, 설탕, 코코아 가루 등을 뿌리는 데 쓰는, 작은 구멍이 있는 용기C1〔cooking〕
a container with small holes in the top, used for sprinkling flour, sugar, cocoa, or another powder
She filled the dredger with flour before rolling the dough.
그녀는 반죽을 밀기 전에 밀가루 뿌리는 통에 밀가루를 채웠다.
Pass me the sugar dredger for the pancakes.
팬케이크에 뿌릴 설탕 통 좀 건네줘.
- 3
준설공, 준설 작업자 — 준설 작업을 하는 사람C1〔engineering〕
a person whose job is to dredge or operate dredging equipment
The dredger inspected the pump before the morning shift.
준설 작업자는 오전 교대 근무 전에 펌프를 점검했다.
Experienced dredgers know where mud builds up after storms.
경험 많은 준설 작업자들은 폭풍 뒤에 진흙이 어디에 쌓이는지 안다.
뉘앙스 · 쓰임
dredger는 보통 준설 작업을 하는 ‘기계’나 ‘배’를 가리키며, dredge는 동사로 ‘준설하다’ 또는 명사로 ‘준설 장비’를 뜻할 수 있습니다. excavator는 육지에서 흙을 파는 굴착기라는 느낌이 강하고, dredger는 물속이나 물가의 바닥을 파내는 장비에 더 특화되어 있습니다. 주방 용품 의미에서는 미국 영어의 shaker와 비슷하지만, dredger는 특히 영국식 표현입니다.
토목, 항만, 해양 공사 문맥에서 자주 쓰이는 전문적인 단어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘준설선’이라고 하면 배를, ‘준설기’라고 하면 장비를 가리킵니다. 주방 용품 의미는 주로 영국 영어이므로 미국 영어에서는 flour shaker, sugar shaker 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dredging machine
- 기계라는 점을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
- dredge
- 명사로도 쓰일 수 있지만, 동사 ‘준설하다’로 더 흔히 쓰입니다.
- shaker
- 미국 영어에서 더 흔하며, 소금·설탕 등을 뿌리는 용기를 넓게 가리킵니다.
- sifter
- 가루를 고르게 치거나 체로 거르는 도구라는 느낌이 더 강합니다.
- dredge operator
- 사람을 가리킬 때 더 명확하고 일반적으로 자연스러운 표현입니다.
- operator
- 장비 조작자를 넓게 가리키며, 준설 작업에 한정되지 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- suction dredger흡입식 준설선
- cutter-suction dredger커터 흡입식 준설선
- bucket dredger버킷식 준설선
- trailing suction hopper dredger트레일링 흡입 호퍼 준설선
- a dredger operator준설기 조작자
- a flour dredger밀가루 뿌리는 통
verb+noun
- operate a dredger준설기를 조작하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 dredge(물밑을 긁어 파내다, 준설하다)에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. dredge의 더 이른 어원은 중세 영어와 관련되지만 세부 기원은 불확실합니다.
dredge(준설하다, 긁어 올리다) + -er(하는 사람·도구·기계)
💡 dredge가 ‘준설하다’이고 -er가 ‘그 일을 하는 것’이므로, dredger는 ‘준설하는 배나 기계’라고 기억하면 됩니다.