dredge
B2물밑을 준설하다; 잊힌 일 등을 들춰내다; 음식에 가루를 묻히다
verb동사
- 1
준설하다, 파내다 — 강, 항구, 운하 등의 바닥에서 진흙, 모래, 자갈 등을 파내어 치우다; 준설하다B2〔engineering〕
to remove mud, sand, stones, or other material from the bottom of a river, harbor, canal, etc.
The city dredged the river to prevent flooding.
시는 홍수를 막기 위해 강을 준설했다.
Workers are dredging the harbor so larger ships can enter.
작업자들이 더 큰 배가 들어올 수 있도록 항구를 준설하고 있다.
- 2
- 3
들춰내다, 끄집어내다 — 잊힌 일, 오래된 기억, 불쾌한 과거 등을 다시 들춰내다C1〔general〕
to bring back or mention old, forgotten, or unpleasant memories, facts, or events
The interview dredged up painful memories of the accident.
그 인터뷰는 사고에 대한 고통스러운 기억을 다시 떠올리게 했다.
There is no need to dredge up the past again.
과거 일을 다시 들춰낼 필요는 없다.
- 4
noun명사
- 1
준설기, 준설선 — 강, 항구 등의 바닥을 파내거나 물속 물체를 끌어올리는 장비 또는 선박; 준설기, 준설선C1〔engineering〕
a machine or boat used for removing material from the bottom of water or for bringing things up from underwater
A large dredge moved slowly across the harbor.
대형 준설선이 항구를 천천히 가로질러 움직였다.
The company bought a new dredge for the canal project.
그 회사는 운하 공사를 위해 새 준설기를 구입했다.
유의어dredger
- 2
형망, 조개 채취망 — 굴, 조개 등을 잡기 위해 물밑을 끌고 다니는 그물이나 바구니 모양의 도구C1〔fishing〕
a net, basket, or similar device dragged along the bottom of water to collect oysters, shellfish, etc.
The fishermen lowered the oyster dredge into the bay.
어부들은 굴 채취용 끌그물을 만 안으로 내렸다.
A heavy dredge can damage the seabed.
무거운 조개 채취용 준설 도구는 해저를 손상시킬 수 있다.
유의어dragnet
뉘앙스 · 쓰임
dig는 일반적으로 땅을 ‘파다’라는 넓은 뜻이고, dredge는 특히 물밑이나 진흙 속을 기계나 도구로 파내는 느낌이 강합니다. dredge up은 단순히 remember보다 의도적으로 과거 일을 다시 들춰내는 뉘앙스가 있어 부정적으로 들릴 때가 많습니다. 요리에서 dredge는 cover보다 얇게 가루를 입힌다는 뜻입니다.
토목·항만 분야에서는 전문적인 ‘준설하다’라는 뜻으로 쓰입니다. 일상 대화에서는 dredge up the past, dredge up memories처럼 과거의 불쾌한 일이나 잊힌 정보를 다시 꺼낸다는 표현으로 많이 사용됩니다. 요리 문맥에서는 dredge the fish in flour처럼 전치사 in과 함께 쓰이는 경우가 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- excavate
- 땅이나 장소를 파내는 일반적인 말로, 물밑이라는 의미는 덜하다.
- clear
- 막힌 것을 치운다는 넓은 뜻이며, 준설의 기술적 의미는 약하다.
- retrieve
- 잃어버렸거나 떨어진 것을 되찾는다는 뜻으로, 물밑을 뒤지는 느낌은 없다.
- recover
- 분실물이나 시신 등을 ‘회수하다’라는 넓은 뜻으로 쓰인다.
- resurrect
- 사라졌거나 끝난 것을 되살린다는 뜻으로, 더 문어적일 수 있다.
- rake up
- 특히 불쾌한 과거를 들춰낸다는 의미가 강하며 비판적으로 쓰인다.
- coat
- 음식을 덮거나 입힌다는 넓은 뜻으로, 가루를 얇게 묻히는 의미는 덜 구체적이다.
- dust
- 가루를 살짝 뿌린다는 뜻으로, dredge보다 더 가볍게 뿌리는 느낌이 날 수 있다.
- dredger
- 준설기나 준설선을 가리키는 더 흔한 명사형으로 쓰이기도 한다.
- dragnet
- 끌고 다니는 그물을 뜻하지만, 조개 채취용 도구라는 의미는 덜 구체적이다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- dredge a river강을 준설하다
- dredge a harbor항구를 준설하다
- dredge a channel수로를 준설하다
- dredge up memories기억을 다시 떠올리게 하다
- dredge up the past과거 일을 들춰내다
verb+noun+prep+noun
- dredge fish in flour생선에 밀가루를 묻히다
noun+noun
- an oyster dredge굴 채취용 준설 도구
어원 · 암기 팁
[Middle English]영어 dredge는 중세 영어 형태에서 이어진 말로, 원래 물속을 끌어 물건을 건져 올리는 도구나 행위와 관련되어 쓰였습니다. 이후 항만·수로의 바닥을 파내는 의미와 요리에서 가루를 뿌리거나 묻히는 의미로 확장되었습니다.
현대 영어에서는 dredge를 더 작은 의미 단위로 나누기 어렵고, 단일 어근으로 보는 것이 자연스럽습니다.
💡 dredge는 물밑을 ‘드래그하듯이’ 긁어 올린다고 연상하면 준설·건져 올리기의 뜻을 기억하기 쉽습니다.