dul·cet·ness
C2literary감미롭고 듣기 좋은 성질
noun명사
- 1
감미로움, 부드러움 — 특히 소리나 목소리가 감미롭고 부드럽고 듣기 좋은 성질C2〔general〕
the quality of being sweet, gentle, and pleasant to hear, especially of a sound or voice
The recording preserves the dulcetness of her voice without making it sound artificial.
그 녹음은 그녀의 목소리가 지닌 감미로움을 인위적으로 들리게 하지 않고 그대로 살린다.
Despite the harsh lyrics, the melody has a strange dulcetness that softens the song.
거친 가사에도 불구하고, 그 멜로디에는 노래를 부드럽게 만드는 묘한 감미로움이 있다.
뉘앙스 · 쓰임
sweetness는 맛, 성격, 소리 등 폭넓게 쓰이는 일반적인 말이고, dulcetness는 특히 소리의 감미롭고 부드러운 느낌을 문학적으로 표현합니다. mellifluousness는 말이나 음악이 물 흐르듯 매끄럽게 이어지는 느낌을 더 강하게 나타냅니다. pleasantness는 단순히 ‘기분 좋음’이라는 넓은 의미라 dulcetness보다 덜 구체적입니다.
매우 드문 단어이므로 일상 대화에서는 sweetness, softness, pleasant sound 등이 더 자연스럽습니다. dulcet tones라는 표현은 칭찬으로도 쓰이지만, 문맥에 따라 ‘그 잘난 목소리’처럼 약간 농담이나 반어적으로도 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sweetness
- 가장 일반적인 말로, 맛·성격·소리 등 다양한 ‘달콤함’이나 ‘상냥함’에 쓰인다.
- mellifluousness
- 소리나 말이 부드럽고 유려하게 흘러가는 느낌을 더 강하게 나타낸다.
- pleasantness
- 단순히 기분 좋거나 마음에 드는 성질을 뜻하는 더 넓고 중립적인 말이다.
반의어
- harshness
- 소리, 말투, 성질 등이 거칠고 불쾌한 느낌을 강조한다.
- discordance
- 소리나 요소들이 서로 맞지 않아 불협화음을 이루는 상태를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the dulcetness of her voice그녀 목소리의 감미로움
adj+noun
- a strange dulcetness묘한 감미로움
verb+noun
- preserve the dulcetness감미로움을 보존하다
- lose its dulcetness감미로움을 잃다
어원 · 암기 팁
[Old French]dulcetness는 형용사 dulcet에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙은 말입니다. dulcet는 중세 영어를 거쳐 들어온 말로, 고대 프랑스어 doucet ‘달콤한, 부드러운’과 관련이 있으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 dulcis ‘달콤한’에 닿습니다.
dulcet(감미로운, 부드러운) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 dulcet을 ‘달콤한 소리’로 떠올리고, -ness를 붙여 ‘달콤하게 들리는 성질’이라고 기억하면 좋습니다.